Zuhari traducir portugués
116 traducción paralela
- Al-Zuhari would not...
Al-Zuhari não queria...
- Al-Zuhari and I speak as one.
Al-Zuhari e eu falamos como um só.
Kamali is the money man of the Al-Zuhari terror network and the brains of the operation.
Kamali é o banqueiro da rede terrorista do Al-Zuhari e o cérebro da operação.
Thanks to Kamali, Al-Zuhari and his organization control the supply of most of the cocaine and heroin going into Europe.
Graças a ele, Al-Zuhari e a sua organização controlam a maioria da cocaína e heroína que vai para a Europa.
We get Kamali, we get Al-Zuhari himself.
Se apanharmos o Kamali, apanhamos também o Al-Zuhari.
We have no current intelligence on Al-Zuhari's whereabouts, but thanks to Major Dalton, we know Kamali's currently in Bogota, but our chance to get him is limited.
Não temos a atual localização do Al-Zuhari mas graças à Capitã Dalton, sabemos que o Kamali está no Bogotá, mas a nossa oportunidade de apanhá-lo é pequena.
With his intel, we could cripple Al-Zuhari's entire network.
Com as informações dele, poderíamos destruir toda a rede do Al-Zuhari.
Al-Zuhari will not tolerate it.
O Al-Zuhari não irá tolerar.
Al-zuhari and his followers would be nothing but a bunch of angry Arabs burning flags outside western embassies.
Al-Zuhari e a sua equipa não eram nada, além de um bando de árabes raivosos a queimar bandeiras em frente às embaixadas ocidentais.
All I want you to tell me is whether or not it was Al-Zuhari who sent his men to kill me.
Quero apenas que me digas se foi ou não Al-Zuhari, quem mandou matar-me.
Al-zuhari is targeting people specifically who are dangerous to him.
Al-Zuhari está a atingir os que são uma ameaça.
Al-Zuhari's men snatched me off the street, bundled me into the trunk of a car, and drove me for 3 hours into the Bekaa Valley to one of their training camps.
Os homens do Al-Zuhari apanharam-me na rua, atiraram-me num porta-bagagens, conduziram durante três horas até Beeka Valley para um dos campos de treino.
You met Al-zuhari?
Encontraste o Al-Zuhari?
But now you know that Al-Zuhari is targeting western military bases.
Mas agora sabes que Al-Zuhari tem como alvo bases militares.
Help us find Al-Zuhari's base.
Ajuda-nos a localizar a base do Al-Zuhari.
He knew that Al-zuhari was up to...
Ele soube que o Al-Zuhari ia...
I'm under deep cover to get inside Al-Zuhari's network.
Estou sob disfarce para entrar na rede do Al-Zuhari.
I'm inside now, and if you shoot me, you lose the only hope anyone has of stopping Al-Zuhari.
Estou infiltrado, e se atirares, vais perder a única hipótese de parar o Al-Zuhari.
If you fear him more than you fear Al-Zuhari, you're making a mistake.
Se o temes mais do que ao Al-Zuhari, estás enganado.
- Al-Zuhari claimed credit.
Al-Zuhari responsabilizou-se.
Al-Zuhari finds out you've taken me, he's gone!
Se o Al-Zuhari descobre que me apanharam, ele desaparece!
Al-Zuhari has a mission and he has faith, and he will sacrifice anyone and everything to achieve his goals :
Al-Zuhari tem uma missão e tem fé, e vai sacrificar qualquer coisa para conseguir.
To find Al-Zuhari.
A encontrar al-Zuhari.
Were you to meet Al-Zuhari?
Onde vais encontrar al-Zuhari?
- Al-Zuhari?
- Al-Zuhari?
Al-Zuhari.
Al-Zuhari.
So we have an IRA man with an Al-Zuhari communiqué and an arms shipment that's about to be ambushed.
Então temos um homem do IRA com uma mensagem de al-Zuhari, e um carregamento de armas que vai ser emboscado.
So we prevent McKenna from getting hold of those weapons, we find out what Al-Zuhari's playing at, and we stop it.
Então, impedimos McKenna de conseguir as armas, descobrimos qual é o plano de al-Zuhari, e vamos detê-los.
We know Al-Zuhari is planning an imminent attack.
Sabemos que al-Zuhari planeia um ataque em breve.
If we don't stop McKenna's crew getting their hands on those weapons, we lose the only lead we have of the Al-Zuhari attack, so Colombia, Beirut will all have been for nothing.
Se não impedirmos McKenna de apanhar as armas, vamos perder a única dica que temos do ataque de al-Zuhari. Então, a Colômbia, Beirute... Foi tudo em vão.
And Sofia Abboud, Al-Zuhari's wife?
E a Sofia Abboud, mulher do al-Zuhari?
He's one of Al-Zuhari's fixers in Europe.
É o faz-tudo de al-Zuhari na Europa.
If you want what al-Zuhari has promised, we should find out what he knows.
Se querem o que al-Zuhari prometeu, devíamos descobrir o que ele sabe.
If Al-Zuhari finds out...
Se al-Zuhari descobrir...
Today is the holy day Al-Zuhari referred to on the tape.
Hoje é o dia sagrado que o al-Zuhari fala na gravação.
Do you really think Al-Zuhari will come good on that, Mairead?
Achas mesmo que o al-Zuhari vai jogar limpo, Mairead?
Well, they decrypt it, NATO's operationally compromised and the whole of Europe is exposed to an attack by Al-Zuhari.
Quando for decifrado, a NATO é comprometida nas operações e toda a Europa é vulnerável, a um ataque do al-Zuhari.
Al-Zuhari is targeting western military bases.
Que Al-Zuhari tem como alvo bases militares.
Al-Zuhari will sacrifice anyone and everything to achieve his goals :
Al-Zuhari vai sacrificar tudo e todos, pelos seus planos.
Al-Zuhari has a request.
Al-Zuhari tem uma solicitação.
Al-Zuhari must trust you very much to have let you carry this message.
O Al-Zuhari deve ter muita confiança em ti, para te deixar trazer esta mensagem.
An Al-Zuhari will be...
Al-Zuhari vai estar...
Zero, Leatherby's bringing in Al-Zuhari.
Zero, o Leatherby vai trazer o Al-Zuhari.
Al-Zuhari's coming in from Syria.
O Al-Zuhari vem da Síria.
Al-Zuhari's coming in from Syria.
O Al-Zuhari está a chegar da Síria.
But she also got us Al-Zuhari.
Mas ela também nos deu o AL-Zuhari.
Amir gave us Al-Zuhari.
O Amir deu-nos o AL-Zuhari.
Well, if Al-Zuhari's moving, then whatever he's planning must be happening soon.
Bem, se ele está a chegar, então, o que ele pretende vai acontecer em breve.
We get Kamali, we get Al-Zuhari himself.
Se temos o Kamali, vamos ter o Al-Zuhari.
- Al-Zuhari is being brought in from Syria.
O Al Zuhari está a ser trazido da Síria.
Tell me what I need to know... there's a good boy... or I'll see you never work for Al-Zuhari again.
Diz-me o que quero saber, sê um bom rapaz... ou vou fazer com que nunca mais trabalhes com o AL-Zuhari.