Ain traducir ruso
34,286 traducción paralela
- What the fuck? This ain't ranger school.
Этому в школе рейнджеров не учат
This is fucking stupid. This ain't fucking protocol.
Да это какой то бред, нет такого долбанного протокола
Why ain't you saying anything?
Почему бы что-нибудь не рассказать?
I ain't talking about fucking Dean with you, you dirty fucking Hajji.
Я не буду говорить с тобой о Дине ты грязный гребаный хаджи
No, no, you're trying to fucking circle my wall, ain't you?
Нет, нет ты попытаешься обойти эту стену, да?
Yeah, except I ain't a fucking terrorist.
Да, только я не сраный террорист
He ain't a threat to you anymore.
Он больше не угрожает тебе
I ain't afraid of dyin'.
Я не боюсь смерти
I ain't know nothing about that.
Я ничего об этом не знаю.
Yo, man, I ain't your son!
Чувак, я не твой сын!
- Rumor is, she ain't scared of much.
- Говорят, что она даже не испугалась.
Well, she ain't met you.
Ну, она не встречалась с тобой.
If they got their hands in anything, it ain't stuff I've seen.
Если они к чему-то и приложили руку, то я этого не видел.
But ain't nobody come asking me, okay?
Но никто не спрашивал меня, ясно?
There ain't no deal.
Нет никаких сделок.
But ain't nothing I can do now.
И я сейчас ничего не могу поделать.
But whatever this guy's selling, I ain't buying.
Но что бы он не втирал сейчас, я не куплюсь.
Lessons ain't done with you.
А урокам не надоело.
That's'cause the girl I trained, the woman you loved... she ain't there anymore.
Это потому что девочка, которую я тренировал, женщина, которую ты любил... её больше нет.
But you and the kid ain't drinking buddies.
Но ты и парень не приятели в баре.
Yeah, you ain't gonna have a baby.
Да, у тебя не будет детей. Сама посмотри.
- ain't gonna last forever. - Okay.
Мой стояк не продлится вечно.
Yeah, we're scared to shit we ain't gonna make weight. - Oh, guys.
- Мы пиздец боимся, что не сгоним вес.
And we ain't racing no quarter-mile, here.
И будем гнать не четверть мили.
If it ain't the motor, take it off.
Всё, кроме мотора.
It ain't too late to stop this.
Еще не поздно остановиться.
We ain't in no club, we got nothing in common.
Мы не в клубе, между нами ничего общего.
And unlike you, I ain't gonna be here long.
В отличие от тебя, я отсюда скоро выйду.
I ain't on your team.
Я не в вашей команде.
This ain't for me.
Не для меня это.
No, they ain't!
Не зайдут!
These assholes ain't gonna kill themselves.
Эти уроды сами себя не убьют.
Ifs easy for you to say when your ass ain't on fire.
Тебе легко говорить, ведь у тебя задница не горит.
I ain't taking'shit!
- Черта с два!
We ain't making it to the gate in time.
Мы не успеем к шлюзу.
"Brace, do you have any idea where I can find ma ain death warrant?"
"Брейс, ты не знаешь, где я могу найти свой смертный приговор?"
- So if we ain't partners, what are we?
- Если мы не партнеры, то кто тогда?
Oh, that ain't gonna be real easy, Richard.
Это будет непросто, Ричард.
Eh, you ain't gonna believe me anyway.
Ты все равно не поверишь.
Ain't that right, Greg?
Правда, Грег?
Well, Dick, Helmand province ain't exactly about to secure itself.
Дик, похоже, провинция Гильменд не горит желанием защитить себя.
It just ain't humanly possible.
Это физически невозможно.
Karzai ain't that guy.
Это не Карзай.
This info ain't meeting me halfway.
Инфа только такая.
- I ain't taking no bath!
- Я не принимаю ванну!
No, no, I ain't seen anything.
Нет-нет, я ничего не видел.
It ain't fear to want to do a hard thing smart.
- Действовать разумно - это не страх.
- Yeah. - That ain't a head shot, Ize.
Да
Why ain't you talking, man?
Почему ты молчишь, чувак?
I ain't wearing no lipstick.
Прямо как ты.
Ain't touching yet!
Еще не касается!
ain't 24
ain't we 70
ain't no 17
ain't that a bitch 25
ain't that something 29
ain't that the truth 64
ain't he 136
ain't it 576
ain't you 305
ain't they 72
ain't we 70
ain't no 17
ain't that a bitch 25
ain't that something 29
ain't that the truth 64
ain't he 136
ain't it 576
ain't you 305
ain't they 72
ain't i 105
ain't ya 80
ain't she 82
ain't that right 243
ain't gonna happen 26
ain't no thing 24
ain't it the truth 17
ainsley 45
aino 38
ainhoa 55
ain't ya 80
ain't she 82
ain't that right 243
ain't gonna happen 26
ain't no thing 24
ain't it the truth 17
ainsley 45
aino 38
ainhoa 55