English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ A ] / Airstream

Airstream traducir ruso

33 traducción paralela
And best ofr all, we'll have our own Airstream.
А главное... Главное
I tell you what that movie gave me was an opportunity to take an Airstream all across the country and sell that picture one person at a time.
Я тебе скажу, этот фильм дал мне возможность вихрем пронестись по стране и хорошенько срубить на этом фильме.
No, no, no, that's an Airstream.
Нет, нет, нет... на воздушном...
We hang on, but we can't start doing any climbing Until we actually hit the airstream.
Мы цепляемся, но не подтягиваемся, пока не попадем в воздушный поток.
Would you like to have dinner in the airstream?
Ты бы не хотела поужинать в новом трейлере?
I want the three of you to meet me in two hours at his Airstream.
Я хочу, чтобы вы трое встретили меня через 2 часа у его трейлера.
I went by the trucking lot, and the Airstream is gone.
Я заглянула на парковку, но твоего трейлера там не было.
1963 Airstream Global Trotter, registered to Marie Kessler, Montana license plates.
"Эйрстрим Глобал Троттер" 1963 года, владелица Мари Кесслер, номера штата Монтана.
Oh, that reminds me, the airstream is currently experiencing some plumbing issues, so for the next two weeks, if it's yellow, let it mellow, and if it's brown, you're gonna wanna scoop it out, bag it, and dispose of it somewhere else.
Это напомнило мне, что у моего домика на колёсах сейчас есть кое-какие проблемы с канализацией, так что в следующие две недели, жёлтый будет значить спелый, а коричневый - значит надо выгребать, совать в мешок, и куда-то девать.
First I had to move the airstream to a nearby park because beach patrol has a zero tolerance policy on lightning rods and amateur glass-blowing.
Сначала мне пришлось перевезти свой домик в ближайший парк, так как у пляжного патруля нулевая терпимость к громоотводам и стеклодувам-любителям.
- the airstream was gone. - What?
- Что?
He found the airstream.
Он нашёл дом на колёсах.
Talking about buying an Airstream now. - Could be fun.
Подумывает о покупке трейлера.
Airstream Deluxe A4, the Cadillac of paper.
Airstream Deluxe A4, Кадиллак среди бумаги.
They've been living with us for a while in the Airstream.
Они жили с нами некоторое время в Эйрстриме.
And the Airstream.
И трейлер.
Uh, says he's going to buy an Airstream, big old silver caravan thing, start a business doing street food at festivals and shit.
Вроде собирается купить "Эйрстрим", старую трейлерную компанию... и начать бизнес по продаже фастфуда на фестивалях и так далее.
To my airstream for something the locals often refer to as "sex."
В мой вагончик для кое-чего, что местные жители часто называют "секс".
You can have any vehicle you want, and you choose an Airstream trailer?
Ты можешь купить любую машину, какую захочешь, и выбираешь трейлер Airstream?
I could drive my Airstream down to Gentry.
Я могу поехать на своем трейлере в Джентри.
S01E03 Pete's Airstream
Завербованы Сезон 1 Эпизод 3 "Трейлер Пита".
Why don't you come by the Airstream and I'll explain it to you?
Почему бы тебе не подойти к нашему домику на колесах, и я тебе всё объясню?
Yeah, this coming from the girl who lives in an Airstream.
Сказала девушка, которая живёт в фургоне.
Did you leave the door of the Airstream open this morning?
Ты утром оставил дверь Эйстрима незапертой?
Hey, there's a - - I'm gonna go get my dress, and I'm gonna go to the Airstream.
- Я заберу свое платье, и пойду к трейлеру.
Fire up the Airstream.
- Заводи трейлер.
Not quite as luxurious as the airstream, but...
Не так роскошно, как было, но...
PanAmerica, Airstream.
В трейлере "Панамерика-Эрстрим".
I got me a palatial Airstream round back.
- Нет, я купил себе роскошный трейлер.
NOEL BROKE INTO TOBY'S AIRSTREAM TO STEAL MARY'S FILE.
НОЭЛЬ ПРОБРАЛСЯ В ТРЕЙЛЕР ТОБИ, ЧТОБЫ УКРАСТЬ ФАЙЛ НА МЭРИ.
That why the Airstream was broken into.
Вот почему кто-то устроил погром в трейлере.
I went to get Yvonne's things and the only thing missing in that Airstream was that file.
Я ездил домой, чтобы собрать вещи Ивонн, и единственное, что пропало из трейлера, это тот файл.
Okay, so we know that Noel Kahn stole the Mary Drake file from Toby's AirStream.
Хорошо, мы знаем, что Ноэль Кан украл дело Мэри Дрейк из вагончика Тоби.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]