Alphahff traducir ruso
154 traducción paralela
That's when I met you.
И там { \ alphaHFF } встретила вас. И там встретила вас.
What am I... { \ alphaHFF } supposed to do now? What am I... supposed to do now?
Что мне теперь делать?
it's gotten a little complicated... { \ alphaHFF } and even I don't know where it is at the moment. it's gotten a little complicated... and even I don't know where it is at the moment.
Но так получилось, что я не в курсах, где она сейчас.
Near is L's successor... { \ alphaHFF } there's no doubt about it.
Ниар - преемник L. Без сомнений, он
L's successor... { \ alphaHFF } am I fighting L still?
Преемник L... Похоже, схватка с L продолжается.
{ \ alphaHFF } Someone whose lifespan I can't see! I've found one! Someone whose lifespan I can't see!
Его продолжительность жизни я видеть не могу!
Snydar... { \ alphaHFF } I'll start by getting him to touch the notebook.
Сейчас владелец - Снайдер. Сначала он должен коснуться тетради.
Whee... { \ alphaHFF } plonk.
Хьюстон.
! dirty costume... { \ alphaHFF } is he a new recruit? !
Он новенький?
{ \ alphaHFF } whether they know these rules are fake. whether they know these rules are fake.
Если да - знал ли он, что это ложь?
{ \ alphaHFF } then they could use these rules... especially this "13 days" rule... it could be used to prove someones innocence. then they could use these rules... { \ alphaHFF } especially this "13 days" rule... it could be used to prove someones innocence. then they could use these rules... especially this "13 days" rule... { \ alphaHFF } it could be used to prove someones innocence.
Если знал, то мог использовать это правило, как доказательство своей невиновности.
Sidoh! { \ alphaHFF } Keep watch outside. Sidoh!
Шидо, проверь снаружи.
he sure is... { \ alphaHFF } scary!
Хотя он лишь человек, он страшен.
{ \ alphaHFF } committing an announced murder will no longer prove that I am Kira. committing an announced murder will no longer prove that I am Kira.
Так как тетрадь теперь в чужих руках, даже убив кого-то, я не докажу, что я
Li - { \ alphaHFF } st-en care-fully... Li-st - { \ alphaHFF } en care-fully... Li-st-en { \ alphaHFF } care-fully...
Слушайте внимательно.
will be your greatest chance to retrieve your notebook. will be your greatest chance to retrieve your notebook. { \ alphaHFF } will be your greatest chance to retrieve your notebook.
Таким образом, 10 ноября, 23 : 59 - лучший шанс вернуть тетрадь.
{ \ alphaHFF } it would definitely be a big chance for us.
Если Кира сказал правду, тогда у нас действительно есть неплохой шанс.
I'll die myself. { \ alphaHFF } I'll die myself.
Я использую тетрадь, чтобы убить преступников, и через 13 дней умру сам.
go ahead and exchange your eyes with the Shinigami. { \ alphaHFF } go ahead and exchange your eyes with the Shinigami. go ahead and exchange your eyes with the Shinigami.
Тогда, заместитель директора Ягами, совершите сделку.
They've already gotten this far... { \ alphaHFF } we haven't perfected our plans yet...
Даже в такой ситуации, его план безупречен.
No... { \ alphaHFF } it's not over.
Нет. Еще нет.
Don't move. { \ alphaHFF } I've sealed off both exits with that one blast.
Не двигаться!
M - { \ alphaHFF } I-H-A-E-L K-E-E-H-L M-I - { \ alphaHFF } H-A-E-L K-E-E-H-L M-I-H - { \ alphaHFF } A-E-L K-E-E-H-L
М-И-Х-А-Э-ЛЬ
{ \ alphaHFF } we won't kill you. we won't kill you.
Веди себя тихо, и я не убью тебя.
Don't move! { \ alphaHFF } All I need to write now is your family name.
Не двигайся!
Idiot! { \ alphaHFF } Just write it!
Идиот!
Yagami... { \ alphaHFF } I bet you've never killed anyone before. Yagami... I bet you've never killed anyone before.
Ягами, ты ведь никогда не убивал, так?
Father? { \ alphaHFF } Father? !
Отец!
You're glad? { \ alphaHFF } Father?
Я в порядке, пап.
I still... { \ alphaHFF } have the eyes of a Shinigami. I still... have the eyes of a Shinigami.
Глаза Шинигами все еще со мной.
I can't see the lifespan of anyone who owns a Death Note. { \ alphaHFF } I can't see the lifespan of anyone who owns a Death Note. I can't see the lifespan of anyone who owns a Death Note.
Согласно словам Рюука, я не могу видеть срок жизни того, кто владеет тетрадью.
Light... { \ alphaHFF } you aren't Kira... Light... you aren't Kira...
Лайт, ты не Кира.
I couldn't kill him. { \ alphaHFF } I couldn't kill him. I couldn't kill him.
В итоге, я не смог убить его.
{ \ alphaHFF } we only need one notebook.
В вне зависимости от моего мнения, достаточно одной тетради.
so I guess he was happy. so I guess he was happy. { \ alphaHFF } so I guess he was happy.
Сойширо, не использовавший ее, умер счастливым, зная, что его сын - не Кира.
Right?
Да? { \ alphaHFF } Да? !
Right.
{ \ alphaHFF } Да. Да? Да?
That felt... good.
Это было { \ alphaHFF } здорово. Это было здорово.
Long time, no see, Afro Samurai.
{ \ alphaHFF } Афро Самурай. Афро Самурай.
as you can all hear... { \ alphaHFF } Higuchi is Kira!
вы всё слышали... Хигучи
338 ) } Guidance { \ alphaHFF } there would be no doubt that Higuchi has Kira's power. there would be no doubt that Higuchi has Kira's power.
422 ) } * Наводка * обладает силой Киры. что она зайдёт настолько далеко.
Something I want to do!
и заниматься этим... \ fscx160 \ fscy160 \ alphaHFF \ fsp6 ) }... что в этом плохого? !
{ \ alphaHFF } What are you doing here? Sidoh! What are you doing here?
А ты-то тут откуда?
W - { \ alphaHFF } What do you mean? !
Ч-что ты имеешь в виду?
{ \ alphaHFF } can you see the names and lifespans of the criminals in the photos I passed you?
Зам. директора Ягами. взгляните на фото преступников.
M-I-H-A-E-L { \ alphaHFF } K-E-E-H-L M-I-H-A-E-L K - { \ alphaHFF } E-E-H-L M-I-H-A-E-L K-E - { \ alphaHFF } E-H-L
К-Е-ЛЬ.
W - { \ alphaHFF } Why are you saying such idiotic things? ! W-Why are you saying such idiotic things?
Не глупи!
{ \ alphaHFF } Write it down now! Idiot! Just write it!
Пиши!
! { \ alphaHFF } I'm begging you! Please don't die!
Умоляю, не умирай!
{ \ alphaHFF } Use the last of your strength and write that bastards name down! Father!
Его имя.... впиши его!
However... { \ alphaHFF } although I've always thought that Amane would go a long way to help Yagami Light out I never realized she'd go this far. Now that she's gone this far and stopped the killings... { \ alphaHFF } it'll become even more difficult to witness the actual method they use to kill. Now that she's gone this far and stopped the killings... it'll become even more difficult to witness the actual method they use to kill.
Она рискнула и остановила убийства... как именно убивает Кира.