English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ B ] / Bobblehead

Bobblehead traducir ruso

48 traducción paralela
Old bobblehead-ass motherfucker, shake that thing.
Давай, сраный китайский болванчик, расшевели ее.
I find that hard to believe considering you have problems with every single person in this entire office except Bobblehead Joe.
Я думаю, в это трудно поверить, учитывая, что у тебя претензии к каждому человеку в этом офисе, за исключением Боббл-хэда Джо.
But in a world where you don't exist, the Harbor spot was open so his family moves here, thereby allowing Che to fulfill his alt. destiny as a Newport bobblehead.
И в мире, в котором ты не существуешь, Харбор открыт так, его семья переехала сюда, таким образом позволив Че искать свою судьбу в виде какой-нибудь куклы Ньюпорта.
Iraq War Sergeant Activity with insufficient armor, Phonic Frog, cat skull, Jim Halterman bobblehead doll.
Иракский Сержант Активный с недостаточной броней, лягушка Phonak, череп кошки, кукла дурачка Джима Холтимен - он продавец машин.
By the way, just don't get too excited, but it is bobblehead night. Mm, great.
Кстати, сильно не волнуйся, но это - ночь помпонов.
Uh, well, in the, um, I don't remember what a bobblehead is kind of way.
Мм, ну, в общем я не помню что такое помпон.
It was a little glass display case for his bobblehead.
Это был небольшой стеклянный футляр для его статуэтки.
Hey, you happen to know where those little Einstein bobblehead guys are?
Эй, не знаешь, где тут маленькие куклы, Эйнштейны?
- I'm a bobblehead, dummkopf.
Я - боблхед, думкопф.
You, too, bobblehead.
И ты тоже, китайский болванчик.
You're like a Questlove bobblehead.
Ты похож на Китайского болванчика.
Gus, I feel like a bobblehead.
Гас, я чувствую себя тупицей.
So, tell me, Lewis, Captain Bobblehead over there.
Расскажи мне, Льюис, про мисс Китайский Болванчик вон там.
I like that there's a sense of history in the bobblehead community.
Мне нравится, что атмосфера истории еще присутствует в этом обществе помпонов
Oh, I kid the bobblehead.
Да я просто шучу над помпонами
"bobblehead."
Помпоны.
Regular season, bobblehead day?
Регулярный сезон, кукольный матч? ( bobblehead day - бейсбольные матчи, на которых можно получить особые куклы с внешностью игроков команды )
- Bobblehead Day?
- День младенцев?
With all that hair on top you're just gonna look like a bobblehead.
С зачесанными волосами ты будешь похожа на болванчик.
Driving in a car with you is like being with a horny bobblehead.
Ты как китайский болванчик.
He dialed down my meds, and he doesn't look at me like I'm a bobblehead the way I catch mom and dad sometimes.
Он уменьшил дозу, и он не смотрит на меня так, будто я ребёнок как иногда мама с папой.
They do not look at you like you're a bobblehead.
Они не смотрят на тебя так, будто ты ребёнок.
Uh, yeah, it's two gates down, past the bobblehead exhibit.
Два прохода вниз, за выставкой кукол.
I guess my bobblehead bobby wasn't flashy enough.
Я надеюсь, что мой пустоголовый полицейский не был достаточно вульгарным.
- Bobblehead.
- Пупс.
- Bobblehead?
- Пупс?
- I thought Bobblehead was dead.
- Я думал, он мертв.
- Bobblehead lives.
- Он жив.
What's bobblehead?
Что за Пупс?
Free Bobblehead at Dodger Stadium Day.
День Бесплатного Шарика на стадионе Dodgers.
Maybe it was bobblehead Jesus.
Может помогала качающайся статуэтка Бога.
Either that or it's bobblehead night.
Или так или щас ночь китайских болванчиков.
I got to... bobblehead night.
У меня... ночь китайских болванчиков.
- bobblehead made for him.
- подарила ему баблхед.
I'm the bobblehead.
Я в виде баблхеда.
And don't touch my bobblehead.
И не трогай моего болванчика.
And when I find her, I'm gonna wrap my hands around her neck and snap her little blond bobblehead right off.
И когда я её найду, я сожму её шею своими руками и оторву её маленькую блондинистую головку.
He's like a bobblehead, "yeah, yeah, whatever you say."
Он как китайский болванчик. "Да, да, как скажете".
My lucky bobblehead can't even look at you.
Мой счастливый болванчик даже смотреть на тебя не может.
If we stay, I'll buy you cotton candy and a bobblehead.
Если останемся, я тебе куплю сахарную вату и фигурку с трясущейся головой.
Who's the bobblehead of?
А чью фигурку?
And I looked over and I saw a Jesus bobblehead in the Subaru next to me nodding yes.
И я подняла глаза и увидела игрушечного Иисуса-трясунчика в соседнем Субару, и он качал головой "да".
I'm just kidding. What I really need is, like, a-a Hetty bobblehead doll.
Что мне и правда надо, это пупс как Хэтти.
Where's... where is Bobblehead Bobby, and who's moving my stuff without asking me?
Где... где Болванчик Бобби, кто тут трогал мои вещи?
Bobblehead Steven Wright, bobblehead Aimee Mann, bobblehead Bell Biv Devoe!
Они наступают! Бошкотряс Стивен Райт, бошкотряс Эйми Манн, бошкотрясы Белл Бив Дево!
My personal favorite - - the bobblehead.
Вот мой любимый... с трясущейся головой.
Not Andre and that bobblehead.
А не Андре с этой куклой.
Not Andre and that bobblehead.
Не Андре со своей куклой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]