Bombing traducir ruso
1,256 traducción paralela
- They're bombing Qumar?
- Они бомбят Кумар?
- We're bombing Qumar.
- Мы бомбим Кумар.
- The kidnapping, the bombing...
- Похищение, взрыв... - Не важно.
And he was involved in the Sanderson bombing?
И он участвовал в подрыве Сандерсона?
I think he carried out the Sanderson bombing.
Я думаю он заказал подрыв Сандерсона.
He died in a military hospital bombing.
И погиб во время бомбардировки госпиталя, куда попал по ранению.
Now, Bastoche is dead, as you know, and my husband was killed in a hospital bombing.
Ну вот и всё, Бастилец, как вы знаете, погиб, а мужа убило при бомбардировке госпиталя.
It's 102 FM Radio Tel Aviv, and as usual we play you soft music after a suicide bombing.
Это - 102-FM Радио - Тель-Авива, И как обычно после теракта, сейчас звучит тихая музыка
Can you imagine in the days after the Oklahoma City terrorist bombing President Clinton helping to arrange a trip out of the country for the Mc Veigh family?
Вы можете представить, чтобы после терактов в Оклахома-Сити Клинтон помогал семье Маквейга выехать из страны?
And now he may be responsible for bombing America.
Он благодарил вас за то, что вы убедили Америку помочь ему. А теперь он, возможно, в ответе за теракты в США?
Donald Rumsfeld said... When we talked about bombing the al Qaeda infrastructure in Afghanistan he said, "There are no good targets in Afghanistan. Let's bomb Iraq."
Когда речь зашла о бомбежке инфраструктуры Аль-Кайды в Афганистане, он сказал, что там нет хороших объектов, давайте бомбить Ирак.
The United States began bombing Afghanistan just four weeks after 9 / 11.
Америка начала бомбить Афганистан всего через 4 недели после 11 сентября.
Bombing and gunfire were heard through the night.
Взрывы и перестрелки были слышны в течение ночи.
- There was a bombing, you can't pass.
- Был теракт, проход закрыт.
- Do you have a list of the people that were in the bombing?
У вас есть список людей, пострадавших в теракте?
From the bombing at Atarim Square.
Теракт на площади Атарим.
- planning a suicide bombing,
"... планируя взорвать их ценой собственной жизни.
I did them around the anniversary of the atomic bombing.
Я сделал её в годовщину атомной бомбардировки.
Two killed and dozens wounded in a suicide bombing at a shopping mall's entrance.
Двое убитых и 12 раненых в результате теракта-самоубийства в торговом центре.
and then they started bombing us.
И нас начали бомбить.
And the city was shaken violently. The bombing was so intense.
Город сотрясался от взрывов бомб.
A few ground rules : no bombing, no running, no petting, no diving, no inflatables.
Несколько основных правил : никаких бомбочек, беготни, петинга, ныряний и пузырей.
Your Shiite friends have already implicated you in the bombing.
Твои Шиитские дружки уже сдали тебя.
We cannot tie Noor Abed Jazeem directly to the bombing, but we know whereher sympathies lie.
Мы не можем напрямую связать Нур Абед Джасим со взрывом, но мы знаем, кому она симпатизирует.
You think she knows who orchestrated the bombing?
Думаете, она знает, кто устроил взрыв?
Tell me what you know about the bombing, Nadia.
Расскажи мне, что ты знаешь о взрыве, Надья.
But this bombing is a different matter.
Но взрыв это нечто другое.
- The Israelis closed the checkpoints after a suicide bombing. - Last week.
- На прошлой неделе.
I'm looking for information about one of the bombing victims, Donatella Moss.
Я разыскиваю информацию об одной из жертв взрыва, Донателле Мосс.
They think it's linked to the bombing of our CODEL?
Они думают, что это связано со взрывом наших делегатов? ( CODEL - Аббревиатура Конгресс делегаций )
I've got a report the FBI's working with Palestinian Authority security forces at the site of the bombing.
- Си Джей, у меня есть отчет ФБР, работающего с силами безопасности Палестинской администрации на месте взрыва.
James Holtman, a legal aide to Congressman DeSantos died today of head and neck injuries sustained in yesterday's bombing.
Джеймс Холтман, юридический помощник конгрессмена ДеСантоса умер сегодня от травм головы и шеи, полученных во вчерашнем взрыве.
- A bus in Jerusalem. Suicide bombing.
Подорван террористом-смертником.
The Jerusalem bombing, Mr. Chairman.
- В Иерусалиме взрывы, г-н Председатель.
It could be information about the bombing. A message from Prime Minister Mukarat related to the current situation.
Сообщение от премьер-министра Мукарата относительно текущей ситуации.
Bombing Gaza could be the most dangerous move this country has made in two centuries. - Or not.
Бомбардировка сектора Газа может быть наиболее опасным шагом этой страны сделанным за два столетия.
I got my first break in Lebanon after the suicide bombing.
Я достиг первого успеха в Ливане после взрыва, устроенного террористом-самоубийцей.
A helicopter's bombing it.
Бомбардировка вертолета.
Why is a helicopter bombing the house?
Почему вертолет, бомбящий дом?
You've been charged with three counts of murder the bombing of government property, conspiracy to commit terrorism treason and sedition, the penalty for which is death by firing squad.
Вас обвиняют в трех убийствах взрыве собственности государства, террористическом заговоре измене и подстрекательстве к бунту, и наказание за это - расстрел.
I wasn't at the bombing...
Я была не совсем в том месте...
It's not only because of the bombing Mirit didn't want to beginning that unit form the beginning.
Это не из-за теракта, она изначально не хотела в эти войска.
These girls were at the bombing.
Эти девушки были во время теракта.
That's the guy who helped me... at the bombing.
Это парень, который помогал мне... в время теракта.
"Thanks for helping me at the bombing."
"Благодарю за помощь во время теракта."
The girl at the bombing?
Девушка с теракта?
You don't remember me from the bombing?
Во время теракта?
It's 1941, height of the London blitz, height of the German bombing campaign.
Сейчас 1941, разгар бомбёжки Лондона, разгар немецкой военной кампании.
They're bombing whole continents.
Они обстреливают целые континенты.
Can you tell me what happened? - There was bombing at the café.
Можешь сказать мне, что здесь было?
They identified the men behind the discotheque bombing gave the intel to the Palestinians. Two years ago.
- Да?