Cassiopeia traducir ruso
56 traducción paralela
Now I'm beginning to see Ursa Minor and Cassiopeia. We must be turning around.
А теперь я вижу Большую медведицу и Кассиопею, это значит, что мы разворачиваемся кругом.
Cassiopeia, they're already killing him.
йассиопеиа, бяисйетаи се йяисилг йатастасг.
- Cassiopeia.
- йассиопеиа.
- Bojay took a hit but your daughter and Cassiopeia are fine.
- о лпотфез втупгхгйе акка г йояг сас йаи г йассиопеиа еимаи лиа ваяа.
My daughter and Cassiopeia?
г йояг лоу йаи г йассиопеиа ;
Cassiopeia... Sheba.
йассиопеиа... силпа.
( Cassiopeia ) Into chamber four.
сто хакало 4.
My name is Cassiopeia.
Меня зовут Касиопея.
Cassiopeia.
Касиопея.
I'm Starbuck, that's Apollo, Dr Salik and Cassiopeia.
ецы еилаи о стаялпай, аутос о апокко, о дя сакий йаи г йассиопеиа.
Good luck, Cassiopeia.
йакг тувг, йассиопеиа.
Cassiopeia?
йассиопеиа ;
Cassiopeia, do you read me?
йассиопеиа, ле калбамеис ;
( Apollo )'Cassiopeia, stop him!
йассиопеиа, сталата том!
There's nothing you can do, Cassiopeia.
дем лпояеис ма йамеис типота, йассиопеиа.
( Cassiopeia ) OK. Time for bed.
ой, © яа циа упмо.
Cassiopeia, there's a... there's a chance that Chameleon is pulling a hoax.
силпа ; - пгце ма тоус бяеи. - то епибебаиымеи йаи г пкатжояла апоцеиысгс.
Cassiopeia is the only woman I ever considered... the only one I ever considered getting sealed to.
ас яиноуле лиа латиа сто пкгяыла. та памта евоум поку йака енаеяыхеи.
Cassiopeia, it has to be negative.
пыс йаи цуяисале елеис писы пяим апо сема ;
From here, Charged Vacuum Emboitment is in line with the constellation Cassiopeia.
Отсюда Заполненная Пустотой Хрень расположена на одной линии с созвездием Кассиопея.
That's Cassiopeia.
Это Кассиопея.
And Cassiopeia A gives off a whole lot of radio signals.
Кассиопея А издаёт множество радиосигналов.
This is the North Star, a little higher is Cassiopeia.
Там Полярная Звезда, а чуть выше - Кассиопея.
If you look closely, you can see Cassiopeia.
Если присмотреться, увидишь Кассиопею.
A long time ago in Ethiopia, there was this queen named Cassiopeia, who thought she was the most beautiful woman in the entire world, and there wasn't anybody in the kingdom who wasn't offended by this woman's relentless vanity.
Много лет назад в Эфиопии жила королева по имени Кассиопея, которая считала себя самой красивой женщиной во всём мире, и все вокруг страдали и не знали спасения от её неуёмного тщеславия.
But anyway, Poseidon, the sea god, punished Cassiopeia by placing her in the heavens upside down in her throne, stuck for eternity with her skirt around her shoulders, and all the blood rushing to her head.
Через край. И тогда Посейдон, Бог моря, наказал Кассиопею, отправив её на небо вниз головой на троне, вечно висеть с задравшейся до ушей юбкой и прилившей к голове кровью.
It's Cassiopeia.
Это Кассиопея.
This plan is called Cassiopeia.
Этот план называется Кассиопея.
- The code name's Cassiopeia?
- Кодовое название - "Кассиопея"?
That's Cassiopeia. That's my girlfriend.
- Созвездие Кассиопеи.
I remember it had five little brown spots on its back... because I remember thinking that it reminded me of the constellation Cassiopeia.
Я запомнил, у него на спине было 5 коричневых пятнышек... Они напомнили мне созвездие Кассиопею, вот я и запомнил.
To Queen Cassiopeia!
За царицу Кассиопею!
Cassiopeia...
Кассиопея...
Cassiopeia, eh?
Кассиопея?
It's a little hard to see with the city lights, but that W-shaped constellation is Cassiopeia.
Трудновато разглядеть из-за огней города, но созвездие в форме W - это Кассиопея.
It's a star. The traditional name for Alpha Cassiopeia, the southernmost star of the Cassiopeia constellation.
Общепринятое название альфы Кассиопеи, самой южной звезды в созвездии Кассиопеи.
That's Cassiopeia, oriented as it appears now in the night sky.
Это - Кассиопея, ориентированная так, как она появляется на ночном небе.
Cassiopeia code is certainly alluring.
Код Кассиопеи действительно заманчив.
Uh, Cassiopeia is visible tonight.
Сегодня можно наблюдать за Кассиопеей.
Is Cassiopeia living at Rob Lowe's house?
Кассиопея живёт в доме Роба Лоу?
Cassiopeia.
Кассиопея.
Perseus and Cassiopeia.
Персей и Кассиопея.
It's called "Cassiopeia Falling" or some shit.
- Круто. - Называется "Падение Кассиопеи" или как-то так.
There's Orion, Cassiopeia...
Здесь Орион, Кассиопея...
Cassiopeia is my favorite.
Кассиопея моя любимая
- She doesn't have a constellation. - No, no, no, no. Constellation's Cassiopeia, that's what I'm saying.
- у нее нет созвездия - нет, нет, нет созвездие Кассиопеи, вот я о чем нет, не оно оно
Uh, Cassiopeia.
На Кассиопею.
Cassiopeia...
Кассиопея....
Cassiopeia.
ассиоп ≈ €.
Look, Cassiopeia, can you hold Starbuck here after the test?
- типота, йуяие.
Cassiopeia reminds me of your mother.
╦ веи дийио.