Chainsaw traducir ruso
239 traducción paralela
( CHAINSAW WHIRRING IN DISTANCE )
[Звуки бензопилы вдалеке]
I grabbed my enemy's leg and gave it a bite worthy of a chainsaw
Я схватил ногу противника и нанёс ему такой удар, достойный бензопилы.
Chainsaw.
Пила.
We just cut up our girlfriend with a chainsaw.
Мы только что расчленили твою подружку пилой.
For The Texas Chainsaw Massacre.
Для "Техасской резни бензопилой"
Talk about The Texas Chainsaw Massacre.
Кто говорил о "Техасской резне бензопилой"?
Oh, ha ha. It's gonna be a chainsaw or...
Наверное, это будет бензопила или...
Bart, do you want to see my new chainsaw and hockey mask?
Барт, показать тебе новую бензопилу и хоккейную маску?
Do you have The Texas Chainsaw Mascara?
У вас есть Техасская резня тенью для глаз?
Like a chainsaw, that should work.
Например бензопила, это должно сработать.
If you removed a vampire's arms and legs with a chainsaw, that's gonna slow him down a bit, surely.
Если отрубить вампиру руки и ноги бензопилой, то это точно немного его притормозит
" Yes, there was a chainsaw, you see.
"Да, видите ли, это была бензопила."
I'd cut it up into millions of pieces with a chainsaw. Then, I'll flush'em down the toilet.
Я бы порезал его бензопилой на малюсенькие кусочки и потом спустил бы их в унитаз.
Last week, I killed another girl with a chainsaw.
На прошлой неделе я убил другую девушку цепной пилой.
- Your chainsaw.
- Твою бензопилу.
GET MY CHAINSAW.
Дай мне бензопилу.
I say "wedding," you say "chainsaw," "grenade" or "genocide"!
Я говорю "свадьба", а ты говоришь "массовая резня бензопилой".
Today we want to introduce : the latest chainsaw,
Сегодня мы хотим представить последнюю модель бензопилы
How do you like this chainsaw?
Как вам эта бензопила?
What do you think of the chainsaw?
Что скажете про пилу?
And this chainsaw never breaks, not even after rekilling three Stacies.
И эта пила никогда не ломается, даже после повторного убийства трёх Стейси.
Or Leatherface from Texas Chainsaw Massacre.
Или кожаной маской из "Техасской резни бензопилой".
Good, my dog found the chainsaw.
Боже, моя собака нашла бензопилу.
... for Leatherface in The Texas Chainsaw Massacre- -
Гейн был прототипом "Кожаного лица" в "Техасской резне бензопилой".
But if you gave Bengt-Göran a lobotomy with a chainsaw no one would know the difference, not even him.
Хотя Бенкрту-Йорану можно было бы сделать лоботомию электропилой и никто бы не заметил разницы. Да и сам он тоже.
I'll go find the chainsaw.
Я поищу бензопилу.
In the unrated version you get a little kissing and a little chainsaw, which is kinda the whole reason for the kiss, so you can get this.
B peжиccepcкoй вepcии ecть пoцeлyй и бeнзoпилa, кoтopa € и ecть пpичинa пoцeлy €, тaк чтo вce этo cтaнoвитc € € cнo.
You gotta bomb or a chainsaw...
" дecь нyжнa бoмбa или бeнзoпилa...
And I love it that he doesn't know what he's doing with the chainsaw.
Mнe нpaвитc €, чтo oн нe знaeт, кaк oбpaщaтьc € c бeнзoпилoй.
The Kid's gotten sprayed with chainsaw blood.
Maлышa зaбpызгaлo кpoвью c бeнзoпилы.
Somebody got into our heads with big steel-toe boots, cable cutters and a chainsaw and they went to town.
Кто-то залез к нам в мозги и потоптался там коваными сапогами, орудовал, как будто резаком и циркулярной пилой.
I, uh, had a neighbor, Glen. He used to make chainsaw sculptures... and then he'd sell'em at the flea market.
у меня был сосед, Глен. вырезал скульптуры бензопилой.
Principal Withers just went out on a limb for you, and in this system, they know how to handle a chainsaw.
Директор Уизерс только что решил рискнуть ради вас, а в это системе умеют обращаться с бензопилой.
To try and speed things up, we'd broken out a chainsaw to cut away the bigger boulders, and some snow ladders to cross the deeper ravines.
Попытавшись ускорить процесс, мы достали пилу, чтобы распиливать самые большие куски, и "снежные пандусы", чтобы пересекать глубокие впадины.
- Why didn't you bring a chainsaw?
- Почему ты не принесла бензопилу?
This is a chainsaw?
Это бензопила?
Stay back i got a chainsaw!
А ну прочь, у меня бензопила.
( Do not you do me wrong even with the chainsaw. )
( Даже с помощью бензопилы ты не сможешь причинить мне зло. )
- Chainsaw carved mushrooms?
* грибы, вырезанные бензопилой *
Hey, what are you gonna do with that chainsaw, dork?
Ќу и чего ты собираешьс € сделать этой пилой, придурок?
I am now chopping off Phyllis'head with a chainsaw!
А я сейчас отфигачу башку Филис циркуляркой!
I would go with Texas Chainsaw Massacre, the remake.
Тогда ремейк "Техасской резни бензопилой".
They had to use a chainsaw to get him out.
Чтобы его выудить, понадобилась бензопила...
When I was growing up, in the wintertime, there was this guy, um, he would come over with his chainsaw, and he would swing from tree to tree, cutting branches before they froze and fell off... like a fucking monkey.
Помню когда я рос, в зимнее время был это парень, который появлялся со своей бензопилой, и ходил от дерева к дереву, срезая ветки, прежде чем они замерзали и сваливались, как долбанные мартышки.
THE CHAINSAW MONSTERS ARE BACK
МОНСТРЫ С БЕНЗОПИЛОЙ ВОЗВРАЩАЮТСЯ
THE CHAINSAW MONSTERS HAVE NO MERCY
У МОНСТРОВ С БЕНЗОПИЛОЙ НЕТ ЖАЛОСТИ
Do you really think I would have chosen the Texas Chainsaw Massacre?
Ты считаешь, я бы выбрала "Техасскую резню бензопилой"?
It's the texas chainsaw massacre.
Это как "Резня бензопилой в Техасе".
Like mom was killed by a chainsaw. My brother was killed by...
Ну, мою маму убили бензопилой, а моего брата... убил я.
( chainsaw buzzing ) WHOA.
Вуау!
There's no chainsaw coming out the wall? - No.
Топором вырубать не будешь?