English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ C ] / Chuckles

Chuckles traducir ruso

9,902 traducción paralela
- Champagne. - ( CHUCKLES )
- Шампанского.
Oh, this is so exciting. [chuckles]
О, мне так радостно!
- [chuckles] - Yeah.
Ага.
Yeah. [chuckles]
Ага.
( CHUCKLES )
-
( CHUCKLES ) Like he always did.
Как он всегда и делал.
( CHUCKLES ) See?
- Видишь?
- And yes, I like him very much. - ( CHUCKLES )
И да, он мне нравится.
And since I spend most of my day looking at satellite signals, I decided to analyze them with your computers which, by the way, if you're ever having, like, a fire sale, you just let me know. ( CHUCKLES )
И, так как я провел большую часть дня, просматривая сигналы со спутников, я решил проанализировать их на ваших компьютерах, кстати, если у вас когда-нибудь будет что-то вроде горящей распродажи, то дайте мне знать.
[chuckles] - I love "Must Love Dogs."
— Обожаю этот фильм!
- [chuckles]
Да.
( CHUCKLES )
Хех.
Um... [Chuckles] Yes.
Да.
I'm so proud of you. ( CHUCKLES )
Я так горжусь тобой.
Hey. ( CHUCKLES )
Привет!
It's very therapeutic. ( CHUCKLES )
Это сильно помогает.
- It's very therapeutic. - ( CHUCKLES )
Это сильно помогает.
Look at us. All this time and we both end up in the same business. ( CHUCKLES )
Слушай, столько времени прошло, а мы обе занимаемся одним и тем же делом.
Okay. ( CHUCKLES )
Хорошо.
'Tis but the crank of the evening. ( CHUCKLES )
Это чудо вечера.
- ( CHUCKLES ) With tools?
С инструментами?
( Chuckles ) I'm so glad someone else had to ask that.
Как хорошо, что мне не пришлось самой это спрашивать.
( Chuckles )
.
- but I don't wanna. - ( Laura chuckles )
Но я не хочу.
What? ( Chuckles )
Что?
( Chuckles ) Oh, okay.
( Хихикает ) ой, ладно.
( Chuckles ) Oh.
( Хихикает ) Ох
- ( Laura chuckles ) - You caught him in 24 hours.
Поймала его за 24 часа.
- Just take the compliment. - ( Chuckles )
Просто прими комплимент.
( chuckles ) I'll send the car.
- Я пришлю машину.
( chuckles ) You think it's funny, don't you?
- Ты думаешь, это смешно?
I didn't know anything, sweetheart, but... ( chuckles ) I like to share my stories.
- Я ничего не знаю, милая. Я просто поделился своей историей.
( CHUCKLES ) Oh, I'm just joking.
( ПОСМЕИВАЕТСЯ ) О, я просто шучу.
) You made it all of 200m. ( CHUCKLES )
Ты протянул аж 200 метров. ( ПОСМЕИВАЕТСЯ )
( CHUCKLES ) You said "bush".
( ПОСМЕИВАЕТСЯ ) Ты сказала "буш".
( CHUCKLES )
( ПОСМЕИВАЕТСЯ )
I love you, Ricky. ( CHUCKLES )
Я люблю тебя, Рикки. ( УСМЕХАЕТСЯ )
- ( CHUCKLES ) No.
- Нет.
- to hear the liar address the nation. - ( CHUCKLES ) - Shit.
Слушать, как наш пустобрёх обращается к нации.
( chuckles ) Well, isn't that fascinating'?
Чтож, это чудесно!
I don't have any. ( chuckles )
У меня их нет.
( chuckles ) But you can stay in our house.
Но ты можешь остаться у нас дома.
( chuckles ) You're right.
Ты права.
( chuckles ) To pay for it, I sold my Malibu Stacys.
Что купить его, я продала свою Малибу Стэйси.
[chuckles]
Да, точно.
Only on a good night. [chuckles]
Не припоминаю.
[chuckles]
О, поцелуй меня.
[Chuckles] Have you no ribbon?
У вас нет ленты?
( CHUCKLES )
"Дом с привидениями".
They let A out. ( CHUCKLES )
Но это значило.
( chuckles )
Давай.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]