English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ C ] / Chuckles softly

Chuckles softly traducir ruso

78 traducción paralela
- [Chuckles Softly ] - [ Chuckles]
- [Усмехается тихо ] - [ Усмехается]
( chuckles softly )
( тихо смеется )
[Chuckles softly] Nor is any of this all that different than a man sizing up an attractive girl at a concert and pushing all the right buttons to induce her to come home with him and lighting her cigarettes and engaging in an hour of post-coital chitchat,
И это очень похоже на то, как мужчина знакомится с девушкой во время концерта и нажимает на нужные кнопки, чтобы соблазнить ее, чтобы она пришла к нему домой, а он давал ей прикурить, а после секса у них был бы непринужденный разговор
[chuckles softly]
.
[Chuckles softly]
[Chuckles softly]
( chuckles softly )
.
( chuckles softly ) : He, uh... he would've liked Michael.
Ему... ему бы понравился Майк.
( chuckles softly ) Like I told you, I've been in the woods all morning chopping wood.
Как я уже говорил, я все утро рубил в лесу дрова.
[chuckles softly] I don't know many attorneys who haven't.
Я не знаю адвокатов, которые не слышали.
( Chuckles softly ) And are you a hundred percent?
Сейчас вы на все сто?
[Chuckles softly]
[мягко усмехается]
[Holstering gun ] [ Chuckles softly]
[прячет пистолет в кобуру ] [ мягко усмехается]
( CHUCKLES SOFTLY )
*
( Chuckles softly )
.
( Chuckles softly ) No, you're just eating it so quickly.
Нет, ты просто его так быстро ешь.
Right. ( Chuckles softly )
Точно.
If she found out your outfit had like one color in common, - she'd force you to wear something else. - ( Chuckles softly )
Если она выясняла, что твой наряд такого же цвета, то заставляла тебя надеть что-нибудь другое.
( Chuckles softly ) He was a dreamer.
Он был мечтателем.
( chuckles softly )
[тихо усмехается]
But you knew what to do. [Chuckles softly]
Но ты знал, что делать.
( CHUCKLES SOFTLY )
( Мягкое хихиканье )
[Chuckles softly] What do you want, Olivia?
Что ты хочешь, Оливия?
( Chuckles softly ) - I should get dinner going.
Пойду готовить ужин.
I couldn't tell you 20 years ago, I can't tell you now. [chuckles softly]
20 лет назад не мог, и сейчас не могу.
[chuckles softly, sniffles] I've been praying for you And for danny since I heard.
Я молился за тебя и за Дэнни с тех пор, как узнал.
SHE CHUCKLES SOFTLY
SHE CHUCKLES SOFTLY
[Chuckles softly]
.
( chuckles softly )
[усмехается]
( chuckles softly )
- --
- Uh, snickers bars. [chuckles softly]
Сникерсы.
[Chuckles softly]
-
[Chuckles softly] Yeah. I-I took you - - you took me off.
Да, я увёт тебя...
( chuckles softly )
( тихо посмеивается )
( chuckles softly ) Piece of work.
Делов-то.
HE CHUCKLES SOFTLY
HE CHUCKLES SOFTLY
( chuckles softly ) No one.
Никто.
Listen to me - - whatever you're doing, whatever you've done, please... [Chuckles softly] Hell, I even worked a case.
Послушай, что бы ты ни сделал, что бы ни натворил, пожалуйста... ( усмехается ) Я даже провернул дело.
- [chuckles softly] - Don't worry about him.
О нем не беспокойся.
( Chuckles softly ) No.
Нет.
where's clittes? [snorting, sniffles ] [ coughs softly ] [ chuckles] man, you look smokin in that picture.
Где Клиттис? Мужик, ты выглядишь курящим на этой картинке.
[Chuckles softly]
То, как они выглядят на каблуках,
[Chuckles softly]
и... спортивные [тихо смеется]
( chuckles softly ) I still love you, Annie.
Я все еще люблю тебя, Энни.
( Softly chuckles ) Three of us in this place
Втроем нам здесь
[Chuckles softly] So what do you say?
Так что скажешь?
[Hookfang growls softly ] [ chuckles] He's roaring on the inside.
Он ревёт, но внутри.
Even though you're not a prophet. ( chuckles softly )
Даже при том, что ты не пророк.
( chuckles softly ) Son...
Сынок...
( chuckles softly ) Okay, um... that's silly.
Ладно, эм... это глупо.
( chuckles softly ) 18 thou... ( sighs )
- Пять с половиной?
( BLOWS SOFTLY AND CHUCKLES ) I didn't realize the Maiden of Might was on the Fibbies payroll.
( BLOWS SOFTLY AND CHUCKLES ) я не понимаю Могущественную Деву которая была на платежной ведомости Фибби

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]