Clicks tongue traducir ruso
250 traducción paralela
[Laughs ] That's Henry, still handling me like I was a bus. [ Clicks Tongue]
Это Генри снова обнимает меня так, как будто я автобус.
- [Clicks Tongue] See ya.
- До встречи.
Hmm. ( CLICKS TONGUE )
Хмм. [Цокает языком]
[CLICKS TONGUE] We return your gift, and you return Fred.
Мы возвращаем ваш скромный дар, а вы возвращаете Фред.
( Clicks Tongue ) Boys, um - um, I realize that, uh...
Мальчики,
Get my drift, Big "D"? ( Clicks Tongue, Groans )
Уловила мою мысль, Большая Ди?
( clicks TONGUE ) Photo-journalism.
Фотожурналистика.
- [Clicks Tongue] Maybe it's not for us.
- Наверное, оно не для нас.
- [Clicks Tongue ] - [ Clicks Tongue]
- [Щелк ] - [ Щелк]
Don't worry. [Clicks Tongue] I got it.
Не волнуйтесь. Я запомнил.
( clicks tongue ) OH...
О... Я думаю, мы друзья.
Mm-hmm.... and she really wanted to invite you, but she's too shy. ( clicks tongue )
Угу... и она очень хочет пригласить тебя, но она так стесняется.
( Clicks tongue )
( Щелкает языком )
( Clicks tongue ) come on.
Давай.
Right. Says you're a featured extra. [Clicks Tongue]
Здесь написано "Экстра ведущая актриса"
[Clicks Tongue] Right, right.
- Точно, точно. - Балтимор.
( clicks tongue ) It's easy money. It was easy money for your drug dealer.
В ту ночь, когда её убили, я был на вечеринке Толл-ка.
( clicks tongue ) It's easy money.
Запросто срубил бабла.
Oh, like this... ( Clicks tongue )
Открывай.
( clicks tongue ) Close enough.
Достаточно близко.
If he was, like, two years older... ( clicks tongue ) all right, fine.
Если бы он был, постарше на 2 года... Ну, хорошо.
I'm more like her slightly older sister. ( clicks tongue )
Я скорее старшая сестра.
( Clicks tongue ) Tough.
Крепкий орешек.
[clicks tongue]
[прищелкива € € зыком]
[clicks tongue] All right, then. whew!
Хорошо!
- You're on your own. - [clicks tongue]
Ты сам по себе.
Don't wait up. [clicks tongue]
Не ждите нас.
Uh, so, agent, we should, uh [Clicks tongue]
Эм, агент, нам нужно, эм..
Come on. ( CLICKS TONGUE )
Пошли
[Clicks tongue]
.
( Clicks tongue )
( Цокает языком )
( Clicks tongue )
"цокает языком"
But I don't know. He just wasn't into it for some reason. ( Clicks tongue ) So we just ended up talking.
но, почему-то, он был не в настроении поэтому мы покончили с разговорами и занялись делом.
I hope you know that, um... ( Clicks tongue )
Я надеюсь ты знаешь, что.. ам...
( Clicks tongue ) Don't you open that drink.
Не открывай эту банку.
[Clicks tongue] Shawn, wake up.
Шон, проснись.
( Clicks tongue ) And the evening just keeps getting better and better.
Вечер становится всё лучше и лучше.
Good day, Mr. Perry. [Clicks Tongue]
Всего хорошего, г-н Перри.
Come see me for a little chat when you get upstairs. ( CLICKS TONGUE )
Зайди ко мне поболтать, когда будешь наверху.
Company shutdown effective immediately. ( CLICKS TONGUE )
Наша фирма прекращает деятельность с этого момента.
One... final... jobber.
One... final... ( clicks tongue ) jobber.
[Clicks tongue] Can you try to pretend like you're into this, or...
Ты можешь хотя бы сделать вид, что вникаешь...
( Clicks tongue ) I don't know.
Не знаю.
( Clicks tongue ) Come on, honey.
Да ладно, милый.
( Clicks tongue )
.
( Clicks tongue ) Whatever.
Какая разница.
( Clicks tongue ) Shut up!
Заткнись!
( Clicks Tongue ) Oh, damn.
О, черт.
Should we attend Henry Gowan's wedding or not? Hmm? ( CLICKS HIS TONGUE )
Должны ли мы присутствовать на свадьбе Генри Гоуэна или нет? Мистер Мердл, мне интересно, Вы слышали хоть одно сказанное мною слово.
( Clicks tongue ) Have a nice day.
Удачного вам дня.
( clicks tongue ) No.
Нет.