Collins traducir ruso
2,123 traducción paralela
Collins made a bunch of faces, he was reassigned.
Коллинс скорчил рожу и его переназначили.
I just wanted to explain the state of mind I was in when I made the decision to reassign Mr. Collins.
Я просто хотела объяснить, в каком душевном состоянии находилась когда приняла решение переназначить мистера Коллинза.
So how would you like to join Charlotte at Collins prep this fall?
Итак как ты смотришь на то, чтобы присоединиться к Шарлот в Коллинс этой осенью?
Collins, go and assist Miss Williams to sort through the rest of the letters.
Коллинз, пойдите и помогите мисс Уильямс отсортировать остальную часть писем.
A Constable Collins on my telephone for you.
Вам звонит констебль Коллинз.
Go around the back way, Collins.
Обойдите с другого входа, Коллинз.
Thank you, Collins.
Спасибо, Коллинз.
Constable Collins, you'll be working with Senior Sergeant Grossmith. Ah... oh...
Констебль Коллинз, вы будете работать со старшим сержантом Гроссмитом.
In fact, Constable Collins here will take you home right now.
- Собственно, вот констебль Коллинз вас сейчас домой и отвезёт.
Collins, get onto the prison. But... but, sir...
- Коллинз, снова займитесь тюрьмой.
But there must be something you can do to convince him that stepping out with a nice young man like Hugh Collins isn't a sin.
Но наверняка вы можете что-то сделать, чтобы убедить его, что выходы с приятным молодым человеком вроде Хью Коллинза - это не грех.
Miss Fisher wanted Constable Collins to have it.
Мисс Фишер просила передать это констеблю Коллинзу.
Detective Inspector Jack Robinson, sir, and Constable Collins.
Детектив-инспектор Джек Робинсон, сэр, и констебль Коллинз.
Constable Collins and I need to ask Miss Weston a few more questions.
Мы с констеблем Коллинзом должны задать мисс Вестон ещё несколько вопросов.
Put it this way, Collins.
Скажем так, Коллинз.
White door, Collins.
Белая дверь, Коллинз.
McNally, Collins, Anderson, Pearce, I want you guys at Jarvis, Sherbourne, and Carlton.
МакНелли, Коллинс, Андерсон, Пирс, разберитесь с парнями из Джарвиса, Шербурна и Карлтона.
Uh, it's project manager at Collins-Swain.
Это должность менеджера по проектам в Колинс-Свэйн.
Jonathan Daken, and, my personal favorite, Lester Collins.
Джонатан Дейкен, и мой любимый - Лестер Коллинз.
He's going to be attending Collins Prep with Charlotte this fall. Well, that's assuming I pass the entrance exams.
С осени он вместе с Шарлоттой будет посещать частную школу Коллинз.
I understand the kid flunked his entrance exam to Collins Prep.
Я так понимаю, он провалил свой вступительный экзамен в Коллинз.
Which is what we found inside Bree Collins at the church.
Именно это мы нашли у Бри Коллинз в церкви.
We're just about done with the household, aren't we, Collins?
Мы уже почти всех домашних охватили, верно, Коллинз?
Get moving, Collins!
Поторопитесь, Коллинз!
I hope she does, Collins.
Надеюсь, есть, Коллинз.
Now, Collins. I need you to find me a ream of butcher's paper.
Итак, Коллинз, мне надо, чтобы вы нашли бумаги по делу мясника.
Good question, Collins.
- Хороший вопрос, Коллинз.
Constable Collins asked me to send his apologies.
Констебль Коллинз попросил меня передать свои извинения.
Constable Collins neglected to mention the tickets were for an operetta.
Констебль Коллинз забыл упомянуть, что билеты были на оперетту.
Constable Collins, how delightful.
- Констебль Коллинз, как приятно.
You know, you completely failed the Collins entrance exam.
Знаешь, ты полностью провалил вступительные в Коллинз.
All the hard work you've been putting into Collins Prep won't mean a thing with a perjury conviction following you around.
И то, как ты старался ради Коллинз Преп, никак тебе не поможет, когда тебя обвинят в лжесвидетельстве.
So no more Collins Prep.
Так что, с частной школой покончено.
You said you didn't want Declan to go to Collins Prep on the Graysons'dime.
Ты говорил, что не хочешь, чтобы Деклан ходил в частную школу на деньги Грейсонов.
I need you to cut a check to Collins Prep.
Мне нужно, чтобы ты выписал чек для Коллинс Преп.
Kudos to Officer Collins, who took down Santori alone.
Хвала и почет офицеру Коллинсу, который справился с Сантори в одиночку.
Stand up, Collins.
Вставайте, Коллинс.
You go tell Diaz and Collins to stay with the victim.
А ты скажи Диазу и Коллинсу, что бы оставались с жертвой.
This is officer Collins.
Это офицер Коллинс.
Collins.
Коллинс
Okay. Uh, Sammy, can you take Collins and give notification?
Окей, Сэмми, не мог бы ты взять Коллинса и сделать уведомление о смерти?
Collins! Holster that weapon!
Коллинз, убери пистолет в кобуру!
Collins.
Коллинз.
That's what they called Lester Collins.
Так звали Лестера Коллинза.
Lester Collins is a killer.
Лестер Коллинз - убийца.
That's pretty close to where we tracked Collins,
Это очень близко к тому месту, где мы засекли Коллинса.
Nah, I saw Collins when we brought in his body.
Я видел Коллинза, когда привезли его тело.
Ex-fiancée's name was Vicky Collins.
Имя бывшей невесты Вики Коллинс.
Problem is we made Mr. Tom Collins go bye-bye, all empty.
Проблема в том, чо мы попрощались с господином Томом Коллинзом.
I have never seen a polka dot flag before, but I guess the state of Kenley Collins has polka dot flags.
Никогда раньше не видел флага в горошек. У страны Кенли Коллинс флаг именно такой.
Come on, Collins.
Ну же, Коллинз.