Comprende traducir ruso
77 traducción paralela
We want a room with a view of Gibraltar, comprende?
Нам нужна комната с видом на Гибралтар, понимаешь?
- ¿ Comprende?
- Понял?
You let me in right now, or I call the INS, comprende?
Вы впускаете меня прямо сейчас, или я звоню иммиграционную службу, понятно?
Comprende?
Включает в себя?
- Si, comprende.
- Это включает в себя.
Comprende?
Понятно?
no comprende English?
Не сечешь по-английски?
- ż Comprende?
- Врубился?
I am not auditioning at this time, comprende? I am eating lunch. I assume you eat lunch on your planet, do you not?
Если Вы можете дать мне пообедать, вы на своей планете тоже едите?
Second, you're gonna give me some answers, comprende, muchacho?
А во-вторых, ответишь на вопросы!
Comprende? Forget it, Carlos. He didn't do it on purpose.
Карлос, хватит, достаточно.
Comprende? - Yeah.
- Поняла?
You comprende that?
Ты компрэнде с этим?
You comprende?
Понимаешь меня?
Comprende?
Ферштеен?
Comprende?
Comprende?
No, um... sorry, no comprende.
Регресе комо уна ора о дос орас. Нет, э... извините, но компренде.
Your lower mammal brains don't seem to comprende.
Похоже, ты, травоядный зверёк, не до конца компрендэ.
Now you comprende that?
"Компренде" теперь?
Because the day I hear about that, that's the day that your old lady hears about it, comprende?
Потому что в тот день, когда это случится, твоя жена узнает обо всем. Компренде?
Plus, we find out which way is south, we're gonna find out which way is north. ¿ Comprende?
К тому же, если мы выясним, где юг, мы поймем - где север. Компренде?
Comprende?
Понимаешь?
You scratch it, I sue. Comprende?
Поцарапаете ее - я подам в суд.
Comprende?
уяснил?
¿ comprende?
понимаете ( исп. )?
"Free man!" Comprende?
Да, ну Компренде?
I'd like to get a sense of who you all are. Stop it right now, comprende?
я должен иметь предстовление, кто вы такие.
Comprende?
Понятно? ( исп. )
Comprende?
Компренде?
Ã, Â ¿ Comprende?
Понимаешь?
 ¿ comprende?
Понятно?
I know you comprende. My cousin is a lawyer, and he - -
Я знаю, что ты все понимаешь.
there could be a problem, comprende?
Может стать проблема, компрендэ ( исп. понял )?
¿ Comprende?
Comprende? * Ясно? *
¿ Comprende?
Компренде?
No comprende.
Не понимаю.
¿ Comprende?
Понимаете?
Comprende?
Розумиешь?
Comprende?
Поняла? ( испанский )
Yeah, no comprende to you, too.
Да и тебе "но компренде" твоё, туда же.
Of course you don't capiche or comprende.
Конечно, ты не понимаешь.
Comprende?
- Понятно?
å ¤ Comprende?
Поняла?
Uh, I believe that's "comprende."
- Кажется правильно будет "компренде".
Okay, la bamba, I don't mind the occasional siesta, but I don't want your whole family moving into the office, comprende?
Хорошо, la bamba, я не возражаю, чтобы ты иногда брал послеобеденный отдых но я не хочу, чтобы ты приводил всю свою семью в офис, понятно?
Comprende.
Понятно?
¿ Comprende?
Договарились?
Stop acting all non-comprende.
Перестань играть в "понял-не понял."
Comprende?
Дошло?
Comprende, Star-burns?
Comprende, Бакензвёзды?
I don't understand what you s... oh, my goodness. Comprende?
Понятно?