English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ C ] / Comprende

Comprende traducir turco

206 traducción paralela
Comprende?
Comprende?
Mother Maria, no comprende sus instrucionnes.
Rahibe Maria, bu insanların talimatlarınızı dinlemediklerini anlamalısınız.
Now get lost, comprende?
Şimdi kaybol, comprende?
Bastard! - No comprende.
- Ben anlamaz!
Comprende ingles?
Dilimizi biliyor musun?
Cost much. Comprende.
Anlarsın ya, biraz pahalı, kapiş?
No. No comprende.
Ne dediğinizi anlamıyorum.
Comprende?
- Çaktın mı?
No comprende?
- Beni anlıyor musun?
In case you don't comprende, that's the authority to waste your butt.
Anlamadıysan söyleyeyim, biz kıçını tekmeleyecek yetkilileriz.
And when it gets messy, the wrong people get killed. ¿ Comprende?
Ve pislik arttığında da, yanlış insanlar ölüyor. Çaktın mı?
Este señor no comprende, ¿ eh?
Adamın kafası almıyor mu?
The thing is, though you're in danger. Without a cédula they can grab you, comprende?
Mesele şu ki şu anda cidden tehlikedesin.
Comprende? Uh, Spiro, why don't you come help me make the drinks?
Spiro, içkilerimizi hazırlamama yardım etmeye ne dersin?
Comprende?
Anladın mı?
You let me in right now, or I call the INS, comprende?
Ya içeri girmeme izin verirsin, ya da göçmen bürosunu ararım, comprende?
You run into him on the daisy chain you tell him, I want to see him. Comprende?
Onunla karşılaşırsan, onu görmek istediğimi söyleyeceksin.
In order to dance, drink punch, be with my friends, comprende?
Dans etmek, içmek, grupla olmak için, sen var anlamak?
- Comprende?
- Anladın mı?
Comprende?
Anlaşıldı mı?
Flying, the visual thing, nada. Comprende?
Uçmak, görme olayı, hiç bir şey, anladın mı?
- Comprende?
- Comprende?
Comprende?
Anlaştık mı?
- Si, comprende.
- Evet anlaştık.
Comprende, mi amigo?
Anladın mı ahbap?
-? Comprende?
- Anladın mı?
Comprende?
Is de yok!
Capisce? Comprende?
Anladın mı?
I did pretty good, comprende?
İyi iş çıkardım değil mi, ahbap?
No comprende English?
İngilizce bilmiyor musun, piç herif?
Comprende?
- Ahh! Kaçıyor!
Yeah, I comprende.
Onu geçitte keseceğim. - Buraya gel. - Aah!
Comprende?
- Anlayabildin mi? - Orgazm mı demek istiyorsun?
- Yeah, comprende.
- Evet, comprende.
I'd take your whole fucking world apart without breaking a sweat. Comprende?
Bir damla ter bile dökmeden seni tepetakla ederim.
I am not auditioning at this time, comprende?
- Şu anda oyuncu seçmiyorum. Anladın mı?
Slow and easy,? comprende?
yavaşça anlaşıldımı?
- I no fuck around, comprende?
- Şaka yapmıyorum, tamam mı?
It wasn't Sean. It wasn't any ghost, comprende? He was a ghost from the dead.
- Onu ben de gördüm, Sean değildi, hayalet de değil
Get a new rap, comprende?
Yeni bir konuşma hazırla, tamam mı?
Comprende this!
Bu anlaşıldı!
Comprende, Bender? You'll have to distract her.
Dikkatini dağıtman lazım.
Sir, that voodoo shit don't play with me, comprende?
Efendim, o Voodoo saçmalığı bana sökmez, comprende?
Eva, I need you to throw a bundle of the dynamite into that hillside every time I say. Comprende?
Eva, sana her söylediğimde bir lokum dinamiti tepeye doğru at.
- Comprende?
- Anlaşıldı mı?
- Comprende.
- Anlaşıldı.
Comprende.
Anlaşıldı.
Comprende
Anlaşıldı mı?
I mean, comprende.
Anlaşıldı demek istedim.
Comprende?
Costoso.
Comprende, dickhead?
Anladın mı geri zekalı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]