Countdown traducir ruso
520 traducción paralela
You start your countdown and old Bucky will be back... before you can say "Blastoff!"
Начинай отсчет и старина Баки будет здесь До того, как ты успеешь сказать "Пуск!"
All technical difficulties have been resolved, and we are resuming countdown.
Все технические помехи были исправлены и мы продолжаем обратный отсчёт.
Starting dissemination countdown in ten seconds... from... now.
Начинаю обратный отсчёт от 10... и... начали!
On confirmation, start abbreviated countdown for Operation Inferno.
Согласно потверждению, начать обратный отсчет для операции "Инферно".
We're going into countdown!
Обратный отсчет!
Hold countdown!
Задержите отсчёт!
Stand by for the countdown.
Внимание начинаю отсчет :
The countdown has begun.
Сообщаю Вам, что обратный отсчёт начался.
It is essential that I know what stage the countdown has reached.
Важно знать на каком этапе обратный отчет сейчас.
Commence invasion countdown!
Начинайте отсчет времени вторжения!
Commence countdown.
Начать обратный отсчет.
On the countdown. Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two,
Десять, девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, два,
The countdown has now started.
Отсчет уже начался.
As I was saying, the countdown has already started.
Спасибо. Как я и сказал, отсчет уже начался.
A pair. Do you want a delayed countdown?
Нам отложить отсчет?
- Delayed countdown.
... отложенный запуск.
Continue countdown.
Продолжить отсчет.
No countdown delay.
Отсчет продолжается.
Stop the countdown.
Останови отсчет.
Impossible, countdown has already started!
Нельзя, отсчет уже начался!
Love isn't a countdown
Любовь это не состязание в успешности
Countdown continues.
Продолжает обратны отсчет времени.
Countdown for second stage : 10 seconds.
Обратный отсчет времени до второго етапа : 10 секунд.
Awaiting final code for 30-second countdown.
Ожидается конечный код для 30-секундного отсчета.
Begin 30-second countdown. Code 000.
Начать 30-секундный отсчет.
We are approaching final countdown.
Мы приближаемся к финальному отчёту.
All systems check for final countdown.
Все системы готовы для финального отсчёта.
- Final countdown commences now.
- Финальный отсчёт начинается.
You must stop this countdown before it's too late.
Вы должны остановить отсчёт пока не слишком поздно.
Countdown moves to final phase.
Отсчет движется к заключительной фазе.
- Countdown will now proceed by seconds.
- Отсчёт переходит на секунды.
Final countdown commences now.
Начинается финальный отсчёт.
Countdown drilling stopped at minus 35 seconds.
Отсчёт бурения остановлен на минус 35 секунд.
The countdown to phase one can begin.
Обратный отсчет до первый фазы может начаться.
Phase one countdown completed.
Обратный отсчет до фазы один завершен.
- The countdown for firing can begin immediately.
- Обратный отсчет до запуска может начаться немедленно.
Start the countdown for the rocket launch.
Начать отсчет для запуска ракеты.
- The buckles are now primed. Any attempt to remove the harness before the countdown reaches the red zone will cause a secondary explosion.
Любая попытка расстегнуть эти ремни, прежде чем отсчет времени дойдет до красной зоны, приведет к преждевременной детонации.
- Countdown has commenced.
Обратный отсчет начался.
They do not know the detonators will fire when the countdown enters the red zone.
Он не знает, что детонатор сработает, как только отсчет дойдет до красной зоны.
The countdown has stopped. CYBER LEADER :
Обратный отсчет остановился.
- We can start the countdown. - Excellent.
- Можем начинать обратный отсчет.
Control to firing bunker. Stand by to countdown.
Управление запуском ракеты, будьте готовы к обратному отчету.
- The countdown...
- Обратный отсчет... - Ворус!
Now, start the countdown, Professor.
Начинайте отсчёт, профессор.
Countdown initiated.
Начинаю обратный отсчёт.
Particle analyser terminal phase countdown.
Последнее предупреждение. Анализатор частиц вошел в заключительную фазу.
( Tolen )'Final countdown to launch.'
амтистяожг летягсг циа амавыягсг.
Stow your gear and fasten your harness, we're on countdown.
лафеьте та пяацлата сас йаи амасйоулпыхеите. се кицо нейимале.
Countdown from the top, see how normal I am. [laughs]
- Я очень здорова!
See, he's doing a countdown!
Он ведет обратный отсчет!
country 149
count 292
county 60
counter 95
counting 29
countries 63
count your blessings 22
counts 21
countess 192
count me in 180
count 292
county 60
counter 95
counting 29
countries 63
count your blessings 22
counts 21
countess 192
count me in 180
count to ten 23
count on me 45
count me out 90
count it 66
count yourself lucky 18
country club 18
count to three 25
count on it 80
counterpoint 23
count olaf 29
count on me 45
count me out 90
count it 66
count yourself lucky 18
country club 18
count to three 25
count on it 80
counterpoint 23
count olaf 29
counterfeit 21
count them 27
count dracula 16
countrymen 23
count to 48
count of three 40
country music playing 16
count odo 20
count dooku 24
count them 27
count dracula 16
countrymen 23
count to 48
count of three 40
country music playing 16
count odo 20
count dooku 24