Cristal traducir ruso
139 traducción paralela
You can live in meadows and think that you are a saint or stoic. Contemplate your cristal soul
Ты можешь всю жизнь ходить по лугу и думать, что ты святой, идущий по воде.
A magnum of Louis Roederer Cristal, 1928.
Бутылку Lоuis Rоеdеrеr Сristal ( Кристалл Луи Родерер ), 1928.
I'll buy you a drink. Bottle of Cristal, two straws.
Бутылку "Кристал Родерер".
I'd like a bottle of Cristal.
Принесите бутылку шампанского "Кристалл".
Face like that, you should be sipping Cristal in the Bois de Boulogne... and not black coffee at Irving's on Court Street.
Таким людям следует пить Кристал в Болонских Лесах... а не черный кофе в Ирвинге на улице Корт.
It's like Cristal. It's the very best that they make.
Это "Кристалл", лучшее из шампанских вин.
And, I didn't like champagne, till I had Cristal.
Я не любил шампанское, пока не попробовал "Кристалл".
It's fucking Cristal.
- Обалденный "Кристалл".
Goddamn Cristal is fucking flat.
Чёртов "Кристалл" выдохся!
- Drinking Cristal.
- Пьём "Кристалл".
When you're drinking Cristal, you say you're drinking Cristal.
- А если "Кристалл" - это другое дело.
It was on Cristal.
Это было в "Кристалле".
Get Dom or Cristal.
Достань Дом или Кристал.
Cristal, Ch'u.
Кристально, Чю.
Anyway, everybody was drinking Cristal champagne.
Так вот. Там все нахреначились шампанским.
- Could we have a bottle of Cristal?
- Можно нам бутылочку "Кристалл"? Будьте любезны.
It's $ 500 for a bottle of Cristal, and it's a two-bottle minimum.
500 долларов за бутылку шампанского "ристал", а заказать нужно две штуки минимум.
- Jägermeister and Cristal.
- "Ягермайстер" и "Кристал".
Mmm, I love Cristal.
Люблю "Кристалл".
Make sure there's a box of Montecristo Cubans in the room and a bottle of Cristal on ice. It's 3825.
Прикажи принести в номер сигары Монтекристо и бутылку Кристала в ведре со льдом.
Cristal on ice, the cigars, not easy to find this time of night.
Кристал во льду, сигары, ночью их найти непросто.
The cigars, the Cristal.
Сигары, "Кристал".
Sweetheart, little Cristal over here.
Милая, накати-ка нам по бокалу шампанского "Кристалл".
It's all sipping Cristal poolside for me.
Отдыхаю по полной.
Cristal and caviar.
Шампанское и икра.
This whole country is nothing but a bunch of idiot teenagers, and if every one of you was mowed down by friendly fire, I'd pop a bottle of Cristal!
Вся страна - это всего лишь сборище тупых подростков, и если всех вас завтра накроет взрывом, я открою шампанское!
I've ordered in a few extra cases of cristal get everyone swinging.
Я заказал немного дополнительной выпивки, чтобы раскачать народ.
Would that be the Bic Cristal Grip?
Подойдет для гелевой?
Cristal clear.
Кристально-чистый.
I got a limo outside, a bottle of chilled Cristal.
Нас ждет лимузин, холодное шампанское.
We're gonna be swimming in an ocean of Cristal.
Мы будем купаться в океане шампанского.
Cristal.
( Дорогой бренд шампанского, от 350 $ за бутылку. )
Cristal.
Кристаллы.
This is not Cristal.
Это не кристаллы.
I've had five glasses of Cristal.
я уже выпила п € ть хрустальных бокалов.
My full name would be Goldilocks, it's pronounced "Cristal" like what Diddy drinks.
Моё полное имя будет Голдилок. это произносится как "КристАл", подобно напиткам Дидди.
Cristal Palace Hotel!
Отель " Кристальный дворец!
- You have Cristal?
- У вас есть "Кристал"?
If I ask for any Cristal champagne,
Если я попрошу Шампанское "Кристалл,"
Maybe some Cristal?
Может чуть-чуть "Кристалла?"
Well, then let's get some Cristal.
Ну, давай закажем Кристалл.
Hey, I need a bottle of Cristal for suite 1121.
Эй. Мне нужна бутылка "Кристалла" в номер 1121.
- Cristal Delgiorno?
— Кристэл Дельджорно?
Cristal is a fake.
Кристэл — мошенница.
I've just come from a session with Cristal.
Я только что пришла с сеанса Кристэл.
- Cristal said...
— Кристэл сказала...
- No, I don't care what Cristal said.
— Мне все равно, что Кристэл сказала.
I've just come from Cristal's.
Только что от Кристэл.
I hope Cristal put your mind at ease about Dad's remarrying.
Надеюсь, Кристэл успокоила тебя насчет женитьбы папы.
Champagne?
Шампанского. Cristal.
Cristal, sir.
Ваш "Кристал", сэр.