English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ D ] / Do you read me

Do you read me traducir ruso

536 traducción paralela
Do you read me? Over.
- А это кто?
How do you read me?
Как слышно?
Eagle! Do you read me?
Ну что же вы?
Do you read me?
Вы понимаете меня?
Do you read me?
Вы слышите меня?
Do you read me or not?
Вы слышите меня или нет?
Gafna Blue, this is Petach Red. Do you read me?
Гафна Блю, Гафна Блю, это Петах Рэд.
Magda, do you read me?
Магда. Магда, ты слышишь меня?
Do you read me, God?
Это Петах Рэд.
Do you read me, Enterprise?
Вы слышите меня, "Энтерпрайз"?
- Do you read me, Enterprise?
- Вы слышите нас, "Энтерпрайз"?
McCoy, do you read me?
Маккой, как слышите меня?
McCoy, do you read me?
Маккой, как слышно?
Do you read me?
Вы слыиште меня?
Do you read me, Courtney?
Ты понял меня, Кортни?
How do you read me?
Как слышите меня?
Do you read me?
Как слышите?
Do you read me?
Вы слышите?
How do you read me?
Как Вы слышите меня?
Hello, Hal, do you read me?
Хэл, ты меня слышишь?
Do you read me, Hal?
Ты меня слышишь, Хэл?
Do you read me, Hal?
Ты слышишь меня, Хэл?
Kang, do you read me?
Канг, вы слышите?
Spock, do you read me?
Спок, вы слышите меня?
- Spock, do you read me?
- Спок, вы слышите меня?
Do you read me, Spock? Do you read me?
Вы слышите, Спок?
Enterprise, do you read me?
"Энтерпрайз", вы меня слышите?
Rabbit Leader to Cowslip Control. Do you read me?
Ведущий самолёт коирольному цеиру.
Do you read me?
Всего тридцать. Как поняли?
Do you read me?
Вы меня слышите?
Control to Recovery 7, do you read me?
Управление Восстановлению 7 вы слышите меня?
Control to Recovery 7 do you read me?
Управление Восстановлению 7 вы слышите меня?
Space control to Recovery 7, do you read me?
Управление Восстановлению 7 вы слышите меня?
Space Control to Recovery 7, do you read me?
Управление Восстановлению 7 вы слышите меня?
'Joe Patroni, do you read me?
Джо Патрони, ты меня слышишь?
Hello, Recovery 7, do you read me?
Алло, Восстановление 7, вы меня слышите?
Recovery 7, do you read me?
Восстановление 7, вы меня слышите?
Hello Recovery 7, do you read me?
Алло, Восстановление 7, вы меня слышите?
Inspector 71, do you read me?
Инспектор 71, вы меня слышите?
Klein, this is Cloudy, do you read me?
Клайн, это Клауди, ты меня слышишь?
George, do you remember that night in Martini's bar when you told me you'd read someplace about making plastics out of soybeans? - Chili beans. - Shut up, will you?
Джордж, помнишь, тогда, в баре ты говорил, что прочел где-то о том, как производить пластмассу из сои?
What do you want me to read this for?
- Зачем ты хочешь, чтобы я читал это?
Dr. Danielli, Avenue de Tourville. " Do you want me to read it?
Авеню Турвиль, доктору Даниелли. " Хотите, чтобы я зачитал его?
Do we want to talk about Renate, or do you want to read your novella to me?
Мы, что будем говорить о Ренате, или ты всё таки прочитаешь мне свою повесть?
Say, why did you have me read that article? You know, the one about the... What do you call it?
Скажи, а зачем читать эту статью, ту, где оговорится про искусственное оплодотворение?
Do you read me? Over.
Где соединение со старым тоннелем.
Miss Taggart, do you think you might let me read that letter?
Мисс Таггарт, не могли бы вы дать мне прочитать это письмо?
- Do you want me to read it to you?
Хочешь, я тебе прочту?
Well, I read that newspaper ad, So if you could do something for me...
- Я прочёл объявление в газете. Если бы ты смог помочь...
Do you read me?
Ответьте.
Why do you make me read this letter?
Почему я должен его прочесть?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]