English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ D ] / Does he not

Does he not traducir ruso

1,998 traducción paralela
Does he not walk?
- Он умеет ходить?
- Does he not drink water?
- Он не пьет воду?
He has you, does he not?
У него ведь есть вы, разве нет?
Crixus appears of a form, does he not?
Крикс в хорошей форме, разве нет?
Does He not look down upon us this minute?
Он смотрит на нас сейчас с небес?
And not only does he have that, but he manipulated you into pulling the trigger for him.
И он не просто смог его заполучить, он манипулировал тобой, чтобы ты нажал на курок за него.
He does not even have $ 5,000 to his name.
На его счете нет и 5 тысяч.
He does not understand his position, or recognize The Authority.
Он не понимает собственного положения, не признает власти.
So, he gets to show up uninvited, but me, the father of your daughter, does not?
Значит он может появиться здесь без приглашения, но я, отец твоей дочери, нет?
And if he does not?
А если нет?
You see, he does try, but... he never really wanted me, not really.
Видишь, он пытается, но... я ему никогда не был нужен на самом деле, никогда.
And when he does, I want him telling it to me and not them.
А когда это случиться, я хочу, чтобы он рассказывал это мне, а не им.
And what home does he have now, if not with me?
И то, что дома у него есть сейчас, если не со мной?
probably take a week to get it. When he's not working, where does he go all day to hide out?
Когда он не работает, где он бывает целыми днями?
He does not win.
Он не выиграл.
I also make sure he does not forget to eat his lunch.
Еще я слежу за тем, чтобы он не забывал обедать.
I want this man found and until he is, this Convention does not go forward.
Я хочу, чтобы этот человек был найден, и пока этого не произойдет, конвенция не возобновится.
Apologies, he does not grasp your language.
Извините, но он не понимает ваш язык
He does not drink.
Он не пьет
He does not fuck.
Он даже не трахается.
- He does not care always in my mouth.
- Он слишком много болтает.
If Batiatus does not wish to honor terms, he should remove himself.
Если Батиат не желает соблюдать условия, пусть убирается.
He must now heed my commands, and does not embrace it.
Он должен теперь cлушать мои команды, и не принять его.
A man either knows his heart or he does not.
Мужчина либо знает свое сердце либо нет.
He does not get to reject me, all right?
Это - это не случиться.
He does these evil things all the time, but he convinces himself that he's not evil with these random acts of kindness, you know?
Он постоянно делает эти чудовищные вещи, но убеждает себя, что он не злой, творя эти случайные акты доброты, понимаете?
But if he does that, they might not find us.
Но если он это сделает, они не смогут нас найти.
What does he study besides hating us for being everything he's not?
И что он изучает, кроме ненависти к нам за всё то, чем он никогда не будет?
He is a low-class animal who does not respect tradition.
Он неразвитое животное, не уважающее традиции.
We hope not, but he does have a history of violence.
Мы надеемся, что нет, но у отца были случаи применения насилия.
They raised a jerk ; she told me. Not only does he steal girls, but he also went through a phase where he grew one of those beards without a mustache.
Они его плохо воспитали, только послушайте, он не только отбивает чужих девушек, но также было время, когда он ходил с бородкой без усов.
When Spenser does not return with that money, all right, whoever he's working with is going to know that this went bad... and then Nicole's dead.
Когда Спенсер не вернется с деньгами, понимаешь, на кого бы там он не работал, этот кто-то будет, что все закончилось плохо, и тогда Николь умрет.
But that does not mean he's not with the Yakuza.
Но это не означает, что он не заодно с Якудзой.
Oh, no, no, no, my brother does not befriend women, he befouls them.
О нет, нет мой брат не может дружить с женщинами, он оскверняет их.
Listen, if... if Bishop really does wanna kill you, why are we at work and not at home where he can't cross the threshold?
Послушай, если... если Бишоп действительно хочет тебя убить, почему мы на работе, а не дома, куда он попасть не может?
He does not have to punch a clock with his mother.
Ему не обязательно отмечаться перед мамочкой.
The first thing he does is to bring up precious water, not just for his herd and his family, but for his wild friends too.
Первым делом он приносит драгоценную воду, не только для стада и семьи, но и для своих друзей.
- He does not give a shit.
- Я дам ему молока.
Does this mean he's not gonna do my party?
Это значит, что его не будет у меня на дне рождения?
He does not break up teams. Oh, come on. Parker :
Чего уставились?
If he's not making a bomb, why does he need 3,000 gallons of sodium hydroxide?
Если он не делает бомбу, зачем ему нужно более 13000 литров гидроксида натрия?
It's definitely not a heart attack, but he does need rest.
Это определенно не сердечный приступ, но ему нужен покой.
He does not faint or grow weary. "
Так.
It does not mean he could have been tempted...
Он научил тебя плавать!
"Man, when he does not grieve, hardly exists."
"Человек, когда он не горюет, вряд ли существует".
He does have a story that would explain it, but I'm not quite sure about how to test the facts.
У него на все есть объяснение, но я плохо представляю себе, как всё это проверить.
He does not work?
Он разве не работает?
And when he does, I'll say that Bennet Ahmed is not a formal suspect.
Если так, я скажу, что Беннета Ахмеда официально ни в чём не подозревают.
But I'll bet he does want to know that he's got a mom who knows what she wants and where she's going, someone who's not changing her mind every other minute.
Но я считаю, ему нужно знать, что у него есть мать, которая знает, чего она хочет в этой жизни, а не меняет свои решения каждую минуту.
He does not!
Неправда!
- Your husband approves? - Not only does he, I approve when he wants to date.
Он согласен, более того, я одобряю, когда он хочет с кем-то встречаться.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]