Early this morning traducir ruso
542 traducción paralela
I heard it first from Ester when she came in early this morning and I telephoned the Gazette and confirmed it.
Я услышал об этом по радио рано утром, позвонил в газету, там подтвердили.
You're early this morning, Denis.
Что-то ты рано сегодня.
He left early this morning.
- Он ушел рано утром.
Leonard Eels, attorney, was found murdered in his apartment house... 114 Fulton Street, early this morning. " Well.
Леонард Илз, адвокат, был найден мертвым в своей квартире на Фултон-Стрит сегодня утром. " Так...
You see, early this morning a train arrived.
Понимаете рано утром принесли поезд
He took the jeep early this morning and went off somewhere.
Я он взял джип рано утром и поехал куда-то.
Him and Gordy Miller, early this morning.
Его и Горди Миллера. Сегодня рано утром.
EARLY THIS MORNING.
Рано утром.
Down the glacial. - Happened early this morning.
- Это произошло рано утром.
Los Angeles Police Inspector Anthony Pope... was found murdered in his home early this morning.
Местные новости. Полицейский инспектор Лос-Анжелеса Энтони Поуп найден мёртвым в своём доме сегодня утром.
well, I heard a man's voice in there early this morning.
Я услышала рано утром мужской голос.
You knew that I'd be in to see you early this morning and would guess that you were up at the villa.
Ты знала, что я зайду к тебе рано утром, и догадаюсь, что ты пошла на виллу.
- Or early this morning. - You might still lose your shirt.
Все равно можешь потерять рубашку.
- He went out early this morning.
- Он вышел погулять этим утром.
Raymond Shaw shot and killed his wife early this morning.
Рано утром Рэймонд Шоу стрелял и убил свою жену.
I went to make enquiries early this morning, as you asked
Сегодня утром по вашему поручению я навел справки.
Do you know the fellow Doctor? We met last night ; or rather, early this morning. No...
Вы знали его, Доктор?
It was posted here, in the village, last night or early this morning.
- Почему? Отправили отсюда, из деревни, прошлой ночью или этим утром.
She passed away early this morning.
Она скончалась сегодня утром.
Early this morning, I dropped by your home and I told your mother the seminar would last 2 weeks longer.
Я сегодня утром забегал к вашим и сказал, что симпозиум продлили на 2 недели.
The critically-injured man who was found by a patrolling policeman... on the warehouse street in Uetsu early this morning... turned out to be Hiroshi Takano, a yakuza of the Meisei-gumi.
Убийство произошло... в Йокоши Убитый мужчина, Такано, был обнаружен полицией Он был членом банды.
He left early this morning before anyone was up.
Он уехал рано утром. До того, как мы проснулись.
Early this morning, he went to the house ofJose Smith, whom he suspected of informing on him.
Сегодня утром, рецидивист был в доме Хосе Смита, которого, он подозревает в доносе.
Since early this morning.
С раннего утра.
He had a stroke early this morning.
У него был обморок утром, и два вечером.
An informant led officers of the Muerto County Sheriff's Department to a cemetery just outside the small rural Texas community of Newt early this morning.
Сегодня утром свидетель привел офицеров Из Шерифского Департамента Графства Муерто к кладбищу,
Acting on a tip, the Muerto County sheriff's office began an investigation early this morning in the Muerto County Cemetery opening crypts where there was evidence of tampering.
Шериф графства Муерто Сегодня утром на кладбище Начал расследование дела со вскрытия склепов и гробов.
He was leaving very early this morning.
Он собирался уехать сегодня рано утром.
Early this morning.
Сегодня рано утром.
Early this morning, while I was eating breakfast, the FBI comes, takes him downtown.
Сегодня рано утром, пока я завтракал, пришли из ФБР и забрали его. Боже мой.
He's been gone since early this morning.
Он исчез сегодня, рано утром.
However, the danger was prevented, since early this morning in "ARCHEO" special clinic the naturalization procedure has been performed. This will help them to find and realize themselves in our society.
" акие операции по натурализации... проводились и раньше...
The police took away the body early this morning, sir.
Полиция увезла тело сегодня утром, сэр.
Early this morning, smoke has been seen rising from the crater.
Сегодня рано утром был замечен дым над кратером.
I'm sorry I had to leave so early this morning.
Прости, что мне пришлось так рано уехать.
She rang my doorbell early this morning. No.
Она мне позвонила в дверь рано утром.
How come this early morning visit?
- С чем связан ваш визит?
Good morning, sir. You're up bright and early this morning.
Доброе утро.
A breath of this early morning air is worth all the medicine in the world.
Глоток воздуха на рассвете - лучшее лекарство в мире.
They checked out early this morning.
Они выписались из гостиницы сегодня утром.
- You mentioned at the time that this fellow Reynolds had made some kind of a deal in Palm Springs, and he stopped in your office early in the morning on his way north to have it notarised. Wait a minute!
Ты тогда ещё сказал, что этот Рейнольдс заключил какую-то сделку в Палм-Спрингс... и заехал в твой офис рано утром, по дороге на север, чтобы нотариально заверить её.
This morning we were viewing - the early Flemish masters - of the renaissance and mannerists schools, when he gets out his black aerosol - and squirts Vermeer's Ladyata window.
Сегодня утром мы просматривали работы древних Фламандских мастеров эпохи Ренессанса и маньеристских школ и тогда он достал черный аэрозоль и распылил его на картину Вермера "Девушка, читающая письмо у открытого окна".
What is this foul language so early in the morning? !
Что за слова с утра!
- Early, this morning.
- Рано, утром.
And he needs it bright and early Monday morning... so I can't go to the Cape this weekend.
И ему это нужно к утру понедельника... поэтому я не могу поехать на Мыс в эти выходные.
The in early morning loquacious does not stop you good 38 the good car that you want, brothers now is 4 : 15, I think like like to sleep once be I complete this machine, that you wake up and then can fly
Может, дашь поспать? Тебе нужна хорошая машина или отличная машина? В полпятого утра мне нужен хороший сон.
They're starting early this morning.
Видели? Что-то сегодня они начали рановато.
This electronic alarm sounds like... early-morning birdsong.
Он напиминает мне школьный звонок. А этот, электронный звучит как утренняя пташка...
Do people actually look this good so early in the morning?
Что, люди правда могут так хорошо выглядеть по утрам?
The Prime Minister and his Secretary crossed over to France in the early hours of this morning.
Рано утром премьер и его секретарь прибыли во Францию.
This morning I got out early.
Я вышел сегодня рано утром.
this morning 1627
morning 7553
morningstar 35
morning star 17
morning to you 18
morning sickness 21
early 423
early in the morning 22
early morning 27
early on 27
morning 7553
morningstar 35
morning star 17
morning to you 18
morning sickness 21
early 423
early in the morning 22
early morning 27
early on 27