English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ E ] / Economical

Economical traducir ruso

93 traducción paralela
A new dress for each girl wouldn't be economical says Fräulein von Kesten.
Новое платье для каждой девочки – это слишком накладно Так считает фройляйн фон Кестен.
It certainly makes a very nice costume, sir. And economical, too.
Без сомнения, замечательный костюм, а так же экономичный!
Fast, economical, easy to operate and very...
Быстрый, экономичный, простой в эксплуотации и очень...
He's educated, he's ambitious, he's economical... and he already has a position.
Умный, тщеславный. Будет заниматься коммерцией. У него свои сбережения, а у родителей недвижимость на юге.
An essential element of your beauty regime, and the most effective, scientific, and economical, is a massage with cold cream before going to bed.
Важным элементом Вашей красоты и наиболее эффективным с научной и финансовой точки зрения - является массаж холодными сливками перед сном.
- l'm sure I'm grateful to him. But Burgomaster, aren't we supposed to be more economical?
- Я, конечно, благодарен нашему доктору за всё, но бургомистр, разве не вы сами говорили об экономии?
Not very economical... seeing they'll only be using one.
Слишком расточительно... скорее всего, они используют одну.
Makes things easier and more economical!
Не слишком поддавайтесь эмоциям. И будьте более бережливы.
Those for 3 zloty are most economical there is less of it in those for 5 zl.
На 3 увро экономичнее Если на 5 евро - они дадут тебя по меньше
Given your good health and rosy financial situation, the best and most economical is definitely the flat rate.
Вы в добром здрaвии, и вaшa финaнcовaя cитуaция прeвоcxоднaя. O, чeрт. Haиболee прaктичной и выгодной являeтcя прeдоплaтa.
Have you considered the new economical combined marriage and divorce ceremony?
¬ ы рассмотрели новую экономичную церемонию брака и развода одновременно?
or economical, or political, in other words from that point of view...
или экономическая, или политическая, другими словами, с этой точки зрения...
Are you well familiar with economical matters?
Хорошо ли вы знакомы с экономикой?
This is about a decision of great... economical importance... for which Mr. Hartman in his function as a member of the commission...
Это решение огромной экономической важности. За которое отвечает господин Хартманн в качестве члена комиссии
Cesaretto sells everything cheap, economical always low price.
Чезаретто продаёт всё по низкой цене, по дешёвке. Покупайте!
" The ODENS is becoming the economical spearhead of Western Europe in the third world.
О.С.Ю.О. становится острием пики в области экономики девятки в странах третьего мира.
They say it is more economical use Quiller windows.
- Им выгоднее покупать стекла Квиллера. - Неужели, это на столько эффективно?
You should have an economical death.
Сэкономите на смерти.
I suggest it's more economical to fill in my successor.
По-моему, проще будет сразу всё передать моему преемнику.
he is economical - that is all!
он расчетлив, вот и все!
- Economical, but a lot of laughs.
- Экономно, но очень весело.
Soviet method is more economical.
Советский метод более экономичен.
This is about the only economical social life you're gonna find in New York.
Но это, пожалуй, единственный экономный вид светской жизни в Нью-Йорке.
Let's just be economical with the truth.
Ќо давай ближе к правде.
The government is convinced that it'll induce a natality and economical boom.
Правительство обещало скачкообразный рост населения и производства.
I'm still right, but the point is... 16,000 new jobs. $ 4 billion in plant and equipment because the tax credit made it economical.
Я был прав, и, между прочим, я все еще прав, но суть в том- - 16000 новых рабочих мест. 4 $ миллиарда, вложенных в саженцы и технику, потому что налоговая льгота сделает это возможным.
Now I propose it should be a modest, economical structure.
Я предлагаю весьма скромную экономическую структуру.
I wash my feet in that water left after face, and bottom. Cheaper, and more economical...
Ноги мою в оставшейся после лица и задницы воде - дешево и экологично.
We introduced the Falcon as a more economical car and it was a huge success profit-wise.
Мы представили Фалькон как более экономичный автомобиль... We introduced the Falcon as a more economical car и это был огромный успех, в виде дополнительной прибыли. ... and it was a huge success profit-wise.
Economical.
Экономично.
And we'd actually shot some of Hutch in the launch sequence really early on, didn't we, just to be economical...
И мьı вообще-то сняли Заю в эпизоде с запуском достаточно рано, не так ли, просто для экономии...
Economical use of space.
Это очень экономное использование пространства.
In spite of the economical recession... recetion?
... несмотря на экономический спад, который имел место в последние 2 года,..
But we have rooms in the economical class. - Ok, there goes.
Но остались еще места эконом-класса.
I don't fly in the economical class.
Я не летаю эконом-классом.
- cultural / economical imperialism!
- культурного / экономического империализма!
And economical.
И не дорогая.
If we are to assume that your condition is not economical... and your haste is not due to something... medical... then we are left to presume that your condition... is emotional.
И если мы предположим, что дело не в деньгах... и ваша поспешность не из-за чего-нибудь... медицинского... то остаётся допустить, что ваши обстоятельства... эмоционального характера.
Ladies... why should you take an interest in whether my motives are... economical,
Дамы... зачем вам знать, каковы мои побуждения... экономические,
But, it is at least economical.
Но... Нет, это правда.
At that speed, the M3 is more economical than a Prius.
16,4 и 14,5? Да. На таких скоростях M3 намного экономичнее, чем Prius.
So, what he's saying is, if you want an economical car, buy a BMW M3. No, I'm not actually.
То есть ты хочешь сказать, если вам нужна экономичная машина, покупайте BMW M3?
It's L4,000 cheaper than a Mini. It's also smaller, more economical, and, I think, better-looking.
Он на 4 000 фунтов дешевле Mini, и при этом меньше, экономичнее и, мне кажется, красивее.
Lately, however, they've decided that it's more economical just to kidnap traveling young women.
Потом, однако, они решили, что выгоднее просто похищать молодых путешествующих женщин.
An architect must be economical in his use of space, so, well done.
Архитектор должен быть расчётливым в использовании пространства, так что, молодец.
It's much more economical.
Это более экономно
Yea, nothing like an economical crisis to sharpen the creativity.
Да, ничто не повышает креативность как экономический кризис.
He's very economical.
Он очень экономный.
They're very good cookers. Practical, economical, ergonomic... They're very high-tech.
Очень хорошая техника : практичная, экономичная, эргономичная и пользуется спросом.
Yes, so the Toyota Prius. To make this as economical as possible, they go to the ends of the earth, quite literally.
Да, это Toyota Prius.
It is not designed to be as economical as possible.
Это BMW M3.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]