Elim traducir ruso
32 traducción paralela
Modern women are stupid... when they try to elim...
Современные женщины глупы... когда они пытаются исключить...
- Our Barber Elim. He knows what to do.
Он знает, что делать.
My aide, a man named Elim, tracked them to a Cardassian shuttle bound for Terok Nor.
Мой помощник, человек по имени Илем, обнаружил, что их след вел на кардассианский шаттл, направлявшийся к Терон Нор.
The captain refused to let Elim search the ship because he claimed Gul Dukat had ordered him to depart immediately.
Капитан не позволил Илему досмотреть корабль, сославшись на то, что гал Дукат приказал ему отправляться немедленно.
So I had the shuttle destroyed, killing the escapees, Elim, and 97 Cardassian civilians.
Тогда я уничтожил шаттл, убив сбежавших пленников, Илема, и 97 граждан Кардассии.
Elim and I were interrogating five Bajoran children.
Илем и я допрашивали пятерых баджорцев, совсем еще детей.
Elim couldn't believe his eyes.
Илем не мог поверить своим глазам.
Elim wasn't my aide.
Илем не был моим помощником.
I did everything in my power to make sure that Elim was accused instead of me.
Тогда я направил все свои усилия на то, чтобы спасти себя и подставить Илема.
- Elim destroyed me.
- Илем меня уничтожил.
Not for the reasons they claimed, but because of what I had tried to do to Elim, my best friend.
Не за то, в чем меня обвиняли, но за то, что я попытался сделать с Илемом, моим лучшим другом.
- He said it was Elim.
- Гарак сказал, его звали Илем.
Elim?
Илем?
Elim is Garak's first name.
Илем - первое имя Гарака.
Elim.
Элим!
You have to help him, Elim.
Ты должен помочь ему, Элим.
I know you're still bitter because of what happened between the two of you, but... you must help him, Elim.
Я понимаю, ты все еще злишься от того, что произошло между вами, но ты обязан помочь ему, Элим.
It's been a long time, Elim.
Прошло много времени, Элим.
He hides his true feelings almost as well as you do, Elim.
Он скрывает свои подлинные чувства почти так же хорошо, как ты, Элим.
I've missed you, Elim.
Я скучал по тебе, Элим.
Allow me to introduce my associate, Elim Garak.
Позвольте представить вам моего партнера - Элим Гарак.
Elim is a cherished colleague of long standing.
Элим - прекрасный сотрудник с большим стажем работы.
There was a time when you were eager to begin an interrogation, Elim.
Бывали времена, когда ты просто стремился начать допрос, Элим.
These Founders, Elim, they're very good.
Эти Основатели, Гарак. Очень хороши.
"Thank you, Elim. " Your loyalty is most gratifying.
" Спасибо, Элим, твоя преданность отрадна для меня.
Elim...
Элим...
Elim, is that you?
Элим, это ты?
Elim... promise me one thing.
Элим... обещай мне одну вещь.
Elim... remember that day in the country... you must have been almost five.
Элим... помнишь тот день в провинции, тебе почти исполнилось пять.
" Do your chores, Elim.
" Ты выполнишь все свои обязанности, Элим.
Elim...
У с -... транить мотив...
You remember, don't you, Elim?
Помнишь, Элим?