Evenin traducir ruso
77 traducción paralela
Evenin', Mayor Slade. Sorta hoping'to find you here.
Добрый вечер, мэр Слэйд.
Now, in the daytime, he's normal size, but in the evenin', he seems to start growin'.
Теперь, днем он нормального роста, а по вечерам, кажется, начинают расти.
- Evenin', Mr Sandigate.
- Здравствуйте, мистер Сандигейт.
- Evenin', Edie.
- Здравствуй, Иди.
Good evenin', Mr. Stroud.
- Добрый вечер, мистер Страунд.
Then one evenin Her flame of love blew out
Но в один прекрасный вечер Пламя ее любви угасло
Get your evenin paper!
Вечерние газеты.
Get your evenin Courier!
Вечерние газеты.
Get your evenin paper!
Свежие новости.
Get your evenin paper...
Свежие новости.
And may God bless me this evenin as much as I would bless him... if I were he and he were Charles Dalrymple.
И благослови Господь меня сегодня так же, как я благословил бы его... если бы я был им, а он был бы Чарльзом Дэлримплом.
Evenin'.
Добрый вечер.
Well, good evenin', Heck.
- Добрый вечер, Хек.
I heard somethin'about you this evenin'as a matter o'fact.
На самом деле, я слышал кое-что о вас сегодня вечером.
Evenin', Louise.
- Добрый вечер, Луиза.
Daddy, you're about to have your evenin'ruined for you.
Папочка, кажется сейчас твоя репутация погибнет.
Out kinda early this evenin', huh?
Что-то ты рановато сегодня вечером?
I'll be sittin when the evenin'...
Сидеть, когда над городом будут спускаться сумерки...
Evenin', officer.
Добрый вечер, офицер.
- Come in, boys. - Evenin', all.
- Заходите, парни!
Then a drifter came calling'one evenin'... a vampire.
Однажды вечером к нам домой пришел незнакомец... вампир.
Evenin'.
Вечер добрый.
- Hiya. - Evenin', ladies.
- Добрый вечер, девушки.
Evenin', sir.
- Хорошо.
Evenin'Fraulein.
Добрый вам вечерок, фройляйн.
- Evenin'.
- Добрый вечер, господа.
Good evenin', Mrs Munson.
- Добрый вечер, Миссис Мансон.
- Evenin'.
- Добрый вечер.
Evenin', omar.
Добрый вечер, Омар.
Evenin', Bruiser.
Добрый вечер, Брузер.
This crime doesn't look premeditated to me. Sorry to interrupt your evenin', doctor, but I'm gonna have to ask you to expedite this autopsy.
Простите, что вмешиваюсь в ваш вечер, доктор, но мне придётся вас попросить провести вскрытие.
Good evenin', you two.
Доброго вам вечера.
Evenin'.
доб.вечер'.
I'd like for you to meet our dates for this evenin'.
Я хочу познакомить тебя с нашей компанией на вечер
- Evenin'Marcus.
- Привет Билл. - Добрый вечер Маркус.
Evenin', all!
Всем, добрый вечер!
Evenin', all.
Всем доброго вечера.
♪ Cleanin'up the evenin'slop ♪
* Она моет посуду *
Evenin', folks.
Вечер добрый, ребята.
Evenin'.
Эйвелин.
Evenin', Mr. Eames.
Добрый вечер, м-р Эймс.
Ohh! Top o'the evenin to you, blokes!
Слушай, мне только что звонил шеф-повар моего нового ресторана и мне нужно кое-что сделать.
Evenin'.
Вечер.
Evenin', vampire Bill.
Добрый вечер, вампир Билл.
Evenin'.
Доброго вечера.
- Good evenin', Mr. Finch.
- Добрый вечер, м-р Финч.
Evenin', motel people.
Привет людям мотеля.
- Evenin', Tessie, love.
- Джошуа. - Здравствуй, Тэсс.
Evenin'Master Tom.
- Добрый вечер, Том.
Evenin'sir.
Добрый вечер, сэр.
Y'all have a good evenin'now.
- Желаю всеМ приятного вечера.