English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ G ] / God damn you

God damn you traducir ruso

485 traducción paralela
God damn you!
Будьтe пpoкляты!
God damn you!
Чёрт бы тебя побрал!
I didn't mean it that way. You rascal, God damn you!
Ну-ка, пошёл отсюда, негодник!
God damn you to hell forever.
– Да будь ты проклят.
God damn you to hell forever for betraying me behind my back.
Будь ты проклят за то, что предавал меня у меня за спиной.
God damn you.
Будьте вы прокляты.
God damn you all.
Будьте вы все прокляты.
God damn you!
Да чтоб тебя!
God damn you. Tom.
Чёрт с тобой.
God damn you. Leave it. Leave it.
Чтоб тебя.
- I know I was gone, God damn you!
Ушел? Я это знаю и без тебя!
God damn you!
Чёрт тебя дери!
You son of a bitch! God damn you!
Ах ты сукин сын, проклятье, что ж ты делаешь!
God damn you!
- Пусти меня, я его проучу!
God damn you all to hell!
Будьтe вы вce пpoкляты!
You God-damn idiot!
Чёртов болван!
God damn! You are killing people!
Вы, чертово отродье, людей убиваете.
God damn it, why did you let it go!
Эх, Пурко, что ты наделал, Бог с тобой?
Well, God damn it, I won't report you this time, but next time, just watch it, will you?
Черт подери, я не собираюсь заявлять на вас. Но в другой раз будьте осторожнее.
Well, I can assure you- - Open that damn thing right now... or I swear to God you'll die before he does.
Ладно, я уговорю тебя открыть эту чертову дверь или клянусь богом, ты умрешь.
You already said that, god damn it, and I just said...
Я голоден. Я слышу черт возьми, и я только что сказал...
By God, it damn well may be if you don't start producing.
Но я и это бы смог пережить, если бы ты не начал причитать.
You're the fascist, shithead! - God damn!
- Фашист здесь ты, выблядок!
You rascals! God damn you!
Отца вам вашего, негодники!
You gave me a god-damn placebo? !
- Вы снабдили нас чёртовым плацебо?
God damn you Thatcher! Fucking pig!
Провались ты, Тэтчер!
Or maybe God doesn't give a damn about you, or any of us.
Или Богу наплевать на тебя? Наплевать на нас всех?
God damn it, Keef, man, if it wasn't for you none of this shit would happen in the first place.
Чёрт возьми, Киф, если бы не ты, ничего этого вообще бы не произошло.
I'll kill you, God damn it, if it's the Fourth of July!
Я убью тебя, даже если будет День Независимости!
Ralph, God damn it, I don't care what you got to do.
Ральф, черт побери, мне плевать, что ты будешь делать.
Is that what you want, God damn it?
Ты этого хочешь, черт бы тебя побрал? !
You, come back here, God damn it!
А ну вернись! Вернись, чёрт тебя дери!
You can't fucking kill us all, God damn it!
Вы не хуя не сможете убить нас всех! Чёрт вас дери!
God damn it, you don't run away from this guy!
Черт побери, от него нигде не скроешься!
God damn all of you!
Дери вас всех чёрт!
And you can go get a new God damn dog.
И вы всегда можете завести себе новую шавку!
And they'll give you a carbon copy of your ex-God damn dog.
И они выдают вам точную копию вашей долбаной бывшей собаки!
Every one of us is always glad to see you around here, especially that God damn dog.
Мы всегда тебе рады! "Особенно этот чёртов пёс!" Собаки это что-то!
Broccoli kills the little ones, the ones that are slowly eating you away from inside, while your God damn goofy half-educated doctor keeps telling you, you're doing fine, Jim.
Брокколи убивает тот что поменьше! Тот что медленно пожирает вас изнутри! Непосредственно в тот момент когда ваш долбаный пустоголовый доктор-недоучка продолжает говорить вам : "У вас всё в порядке, Джим!"
So you women be careful when you're standing out in front of that Hagen Daas, because God damn it, we're watching.
Так что женщины вы по-аккуратней там когда стоите напротив "Hаagen Dazs"! ( "Hаagen Dazs" - брэнд кондитерских изделий ) Потому что чёрт подери!
Listen, God damn it! This is no time for you to start feeling sorry for yourself.
Джон, послушай меня, сейчас не время распускать нюни и жалеть себя.
Shit, God damn it, you get to teach me or something and you get that fucking scar
Проклятье, Энн, у тебя есть платок какой-нибудь, надо было взять свой долбаный шарф.
You're crazy! You're nuts! God damn cop!
Ты рехнулся, ты сумасшедший.
Shut up, god damn it, before you piss me off!
Заткнись, щенок, пока я не разозлился!
The god damn shuttles mean more to them than you, me, the entire crew!
- Эти чертовы шаттлы им интереснее, чем вы и весь экипаж.
God damn it, Thelma, every time that we get in trouble, you just get blank or...
Черт возьми, Тельма, каждый раз, когда у нас неприятности ты не думаешь или...
God damn! You are one... dumb son of a bitch!
Чёрт возьми, какой же ты дурак!
God damn, you ladies look fine.
Проклятье, Вы леди выглядите превосходно.
God damn it, Axel, what have you done now?
Черт возьми, Аксель, что ты натворил на этот раз?
It's not a trick. God damn it, I have to pee, you cunt.
Это не уловка, проклятье, мне нужно пописать, сучка.
You, too, God damn it.
Ты тоже, черт возьми.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]