English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ G ] / Grad

Grad traducir ruso

523 traducción paralela
He's not a Polytechnic grad, impotent, or a boor.
Он не инженер, не импотент, не хам.
He's just a grad student.
Он всего лишь студент.
"... he's had problems coping with certain young female grad students.
"... он связался с одной студенткой.
Was a grad student. Lab technician.
Был студентом старших курсов, был техником в лаборатории...
It's by this grad student over in the history department.
Это одного аспиранта с исторического.
Uh, anyway, he made this tape. Like, just 15, 20 minutes before he went before the grad committee.
Но он снял это видео за 15 или 20 минут до того, как пошел на научный совет.
Grad students.
Аспиранты.
Her boyfriend goes to Columbia grad school.
Ее парень учится в Колумбийском университете.
She's a grad student in journalism.
Она аспирантка-журналистка.
I want to go to grad school after this. And then I wanna start a career.
Потом я хочу пойти учиться дальше и заняться карьерой.
We were in grad school together.
Мы вместе учились в аспирантуре.
Hi. I'm a grad student. I'm teaching my first intro chemistry class across the hall.
Я новая здесь и преподаю химию в зале напротив.
Of course that's your contention. You're a first-year grad student. You just got finished readin'some Marxian historian
Это мнение первокурсника, изучающего марксистскую историю Пита Гаррисона.
Stanford grad, dean's list, no current boyfriend, but she is on the pill.
Университет Стенфорда, отличница, без бойфренда, но на таблетках.
My wife and I have been married since we were in grad school.
Моя жена и я поженились, как только закончили колледж.
Lab access and five grad students, at least three Chinese.
Доступ к лаборатории и пять выпускников института, и по меньшей мере трое из них – китайцы.
Today, the mad scientist can't get a doomsday device tomorrow, the mad grad student. Where will it end?
Сегодня сумасшедший ученый не может получить устройство судного дня, а завтра, это будет сумасшедший студент-дипломник.
- There will be grad students.
- К тому же там будет полно аспиранток.
- There's gonna be grad students there.
- Там будут аспирантки, запомните это.
All those years at waiter grad school. The lectures, the all-nighters, all to answer the eternal question that has plagued mankind since the dawn of consciousness- -
За эти годы ты можешь добиться высот мастерства официанта, посвящая этому дни и бессонные ночи, чтобы ответить на вечный вопрос, который задает себе все человечество со дня своего основания -
I'm a Harvard grad.
Т ы прав, я выхожу из игры.
She got into grad school.
Она сейчас работает в другой школе.
You know, there's nothing more dangerous than a psych grad student.
Знаешь, нет ничего опаснее, чем аспирант психологии.
Dinah- - she's working her way through grad school.
Дайна... она работает и при этом учится в магистратуре. Живёт со своей матерью.
- You need to go back to grad school.
Прошу прощения, Вам нужно снова сесть за парту.
But only the grad student who designed it understands it
Её один студент разработал. Похоже только он и понимает, в чём тут дело.
The grad student, Yoshizaki san
Касидзаки-сан, старший курс.
Grad students.
Последипломники.
You got a good picture of this grad student in your head?
Хей, Голиаф, ты хорошо помнишь, как выглядит тот парень?
- He's a physics grad student.
- Он последипломник-физик. - О, да.
By living at home, I'm saving a ton of money for grad school.
Потому что я сэкономлю много денег и насобираю на вторую степень.
- Oh, he's fucking his little grad student.
- Трахает свою студентку.
No, not now, but, you know, in, like, seven months, she'll be grad...
Не сейчас, но, скажем через 7 месяцев, она будет совершеннолетней.
It's funny thinking how threatened you were by me when I was a grad student.
Забавно думать о том, какой я была для тебя угрозой, когда была последипломницей.
I met my wife at a party like this when I was in grad school.
Вы знаете, я встретил свою жену на подобной вечеринке, когда я был на последнем курсе.
Well, I'm on my lunch hour, I'm sitting under some tree and this grad student comes over with his whole section of Great Books 1 - 0-- Whatever.
Во время обеда я сидел под деревом, и один старшекурсник проходил мимо с кучей
In grad school. I had this idiot professor who insisted qthat it was the perfect profile of a classic borderline personality.
Когда я училась на вторую степень, у меня был дебильный лектор, которому понадобился идеальный образец классического пограничного расстройства личности.
I was in grad school. I was an intern.
Тогда получала вторую степень а у него проходила интернатуру.
God, I busted my butt in grad school to be Andie Anderson, How To girl, and write articles like...
- Господи, я пошла в журналистику, чтоб сочинять для женщин всякую чушь!
And the grad student, Berlin?
А аспирантка Берлин?
Grad student's revenge.
Месть аспирантки.
I meant, I got into Penn. Grad school.
А вот я зачислен в Пенн на полный курс.
Exactly. lt's more like a, you know, "goodbye, C. J." type of night because he's going to New York tomorrow for the grad thing.
Именно. Это больше похоже на, ты знаешь, вечер "до свидания, Си Джей", потому что он завтра уезжает в Нью - Йорк, верно, чтобы там учиться?
BY THE WAY, THIS IS VANESSA, SHE'S A P90X GRAD.
Кстати, Это Ванесса, она выпускница P90X
Bojan has applied for the post-grad on Bogona.
Боян подал заявку в аспирантуру Богоны.
You're a Seoul University grad, and go in for the kill
"Ух ты! Выпускник Сеульского университета!" И ты произвёл "контрольный выстрел"!
So you're a Seoul University grad?
Так значит ты выпускник сеульского университета?
Don't treat me like I'm a grad student.
- О, прошу тебя.
I went to grad school, too.
Я тоже закончил магистратуру.
Arie Moskona, tsahi Grad, tsipor Aisen-Lior
- Моше Ивги Леа
- My former grad students.
Мои бывшие аспиранты.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]