Gregor traducir ruso
321 traducción paralela
Her Majesty, the Queen of Transylvania and His Royal Highness Prince Gregor.
Ее величество, королева Трансильвании и его королевское высочество принц Грэгор!
- Well, how's Gregor?
- Как дела у Григория?
Gregor and I will look forward to seeing you.
Мы с Григорием будем ждать встречи с вами.
Last week Dr Gregor had 18 patients on his emergency service.
На прошлой неделе у доктора Грегори было 18 пациентов во время дежурства.
I'm telling you, this is what happened to Dr Gregor.
Говорю же вам, это было в дежурство доктора Грегори.
Of course, there was Old Gregor and his son, Young Gregor.
Конечно, еще был Старый Григорий и его сын - Юный Григорий.
Oddly enough, Young Gregor's son was older than Old Gregor.
Юный Григорий был старше Старого Григория.
The famous enthomologist John Mc Gregor who lives near here.
Знаменитый энтомолог Джон МакГрегор, живущий неподалеку.
- Gregor.
- Грегори.
Gregor!
Гpeгop!
Gregor, you are shameless.
Грегор, ты бесстыдник.
They always refer to a Dr. Gregor.
Здесь всё время упоминается какой-то доктор Кристофер Грэгор.
C. G. Christopher Gregor.
- Кристофер Грэгор.
Operator. - Yeah, a local number. A Doctor Christopher Gregor.
Девушка, пожалуйста, поищите номер телефона доктора Кристофера Грэгора.
- Yes, can we speak with Dr. Gregor?
- Да. Нам нужен доктор Грэгор.
Dr. Gregor? Yes, what is it?
Доктор Грэгор, прошу прощения.
Dr. Gregor will help us.
Доктор Грэгор нам поможет.
Uh- - this little guy writes mysteries... under the name of J.D. Mac Gregor.
Вот этот малыш пишет мистические книги под псевдонимом "Джей Макгрегор".
Gregor...
Грегор...
Bring us something to drink, Gregor!
Принеси нам что-нибудь выпить, Грегор!
Gregor, hold me.
Грегор, подержи меня.
Call me Gregor!
Ты должна звать меня Грегор!
No more questions, Gregor.
Хватит вопросов, Грегор.
" As slave of Madam von Dunayev, he shall bear the name Gregor,
" Раб Госпожи фон Дунаев, должен носить имя Грегор,
Mr. Gregor chased him into the street and shot him as he ran away.
Мистер Грегор погнался за ним по улице и стрелял в него, когда тот убегал.
You know where Mr. Gregor is, doc?
Вы знаете где мистер Грегор?
Mr. Gregor, you're lucky.
Ну что ж, мистер Грегор, вам повезло.
They're putting us adrift, Gregor.
Они выкинут нас в море, Грегор.
My name is Gregor.
Меня зовут Грегор.
Gregor!
Грегор!
Gregor.
Грегор, погоди!
Gregor, wait!
Стой, Грегор!
Gregor, don't leave us!
- Грегор, не бросай нас!
Don't worry, they'll welcome you, just like Gregor did.
Не волнуйся, они примут тебя как и Грегора.
Gregor, you're as crazy as she is!
Грегор, ты такой же ненормальный как она!
Gregor, bring us right down on top of it.
Грегор, опусти нас прямо сверху.
Hurry, Gregor!
- Быстрее, Грегор!
Gregor once said there might be others like me somewhere.
Грегор как-то сказал, что могут быть такие как я где-то.
Hello, Clarissa and Gregor.
Привет, Кларисса и Грегор.
Uncle Gregor...
Дядя Грегор...
What do you think about it, Gregor?
А ты что думаешь, Грегор?
Where did Gregor drive off to?
Куда уехал Грегор?
Why didn't you and Gregor have a baby?
Почему у вас с Грегором нет детей?
Ah... and Gregor?
- А... а Грегор?
It sounds like an animal, " the painful wailing of Gregor.
Тоскливые завывания мышиного народа, например, народа, который обречён на смерть.
- Where is Gregor?
- Где Грегорий?
- Gregor fucked us.
- Грегорий обманул нас.
- Well, Gregor has it.
- Он у Грегора.
We find Gregor, we find the case.
Найдем грегора, Найдем чемодан
- How do we find Gregor?
- Как ты найдешь Грегора?
But, Gregor, we have so much history together, I was sure you wouldn't mind.
Но, Грегор, мы давно знаем друг друга,..... и я был уверен что ты не будеш возражать.