English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ H ] / Half a dozen

Half a dozen traducir ruso

811 traducción paralela
Only half a dozen people, not everyone wants to join in, and probably in some ghastly hall in London.
Только с полдюжины, не все хотят участвовать, и скорее всего в каком-нибудь ужасном зале в Лондоне.
I wrote back to him, having looked up in a dictionary the word "psyche" of course was available and so was "deloun" – "to reveal" – and about half a dozen others.
я решил ответить, порывшись в словаре. — лово "душа" - "психе" было необходимо использовать и конечно "расшир € ть" - "делос", ну и еше у мен € было несколько вариантов.
Perhaps half a dozen times during the experiment I would be withdrawn from my surroundings and from myself.
Ќеоднократно на прот € жении всего эксперимента,... € вырывалс € как за пределы окружающего, так и себ € самого.
Bring a half a dozen new decks of cards.
Принеси полдюжины новых колод.
Go downstairs and get a half a dozen new decks.
Спустись и купи полдюжины новых колод.
Imagine! Half a dozen princesses taking a bath.
Представь себе, полдюжины купающихся принцесс.
There are half a dozen extra men, and we need you.
У меня слишком много свободных мужчин, вы просто необходимы.
There were half a dozen of us who had to compile some special data on National Weekly.
Мы собирали материалы на Национальный еженедельник.
Get hold of Butch O'Connor. Tell him to come up with half a dozen of his wrestlers.
Да, и позвони Бутчу О'Коннору, скажи, пусть едет сюда с парнями.
Someone, you, Davis, get me some blankets and a half a dozen sheets, anywhere here in the neighborhood, and be quick.
Кто-нибудь, Дэвис, найдите несколько одеял и полдюжины простыней, где-нибудь здесь, в округе, и побыстрее.
Why, when Dex and I made this strike, there weren't a half a dozen men in the whole section.
Когда мы с Дексом сюда приехали, здесь и дюжины человек не было!
In fact, we knocked over half a dozen machine gun nests.
Мы захватили двенадцать пулеметных гнезд.
Wait till you get married and have half a dozen daughters... and see how you feel when some mug brings them home 8 : 00 in the morning.
Вот подождите, пока Вы не женитесь и не заимете полдюжины дочерей... и посмотрим, что вы скажете, когда некоторые будут привозить их домой в 8 : 00 утра.
Fifteen years ago, a half a dozen houses stuck here and there.
15 лет назад здесь было всего 5-6 домов.
This and a half a dozen other spots are owned by a very nice guy named Mel Phillips.
Это и полдюжины других мест, принадлежат милому парню Мелу Филлипсу.
I'm busy with a half a dozen other cases.
Я занимаюсь дюжиной других дел.
He's got two houses, four cars, half a dozen servants...
У него 2 дома, 4 машины - и куча работников.
Half a dozen!
Полдюжины!
Half a dozen companies in this regimentwould grab me, in grade, too.
Полдюжины баз меня примет. И довольно неплохо. Да!
I want half a dozen.
Мне нужно пол-дюжины.
What happened? Her phone rang, half a dozen times.
- У нее телефон звонил с полдюжины раз.
- Half a dozen names. Anything else?
Что еще?
For taking care of half a dozen private dicks.
Надо отвлечь пару сыщиков.
He had timed the trip to the track half a dozen times and knew at just what point he should be at precisely what time.
Путь на ипподром он проделывал уже не в первый раз... и знал, что прибудет точно в назначенное время.
Yes, sir, half a dozen of them in Madras, Bengal...
Да, сэр, полдюжины мостов в Мадрасе, Бенгале...
We might offer as high as half a dozen Soviet agents in exchange forJim.
Мы могли бы предложить полдюжины советских агентов в обмен на Джима.
Cheese, pickles, and half a dozen anchovies.
Сыр, корнишоны и полдюжины анчоусов.
Cheese, pickles... and half a dozen anchovies.
Сыр, корнишоны и полдюжины анчоусов.
Do you know I turned down half a dozen Americans, a fabulous but boorish Czech painter, and filthy rich Brazilians?
Знаете, я отказала американцам, одному чешскому художнику, гениальному, но невоспитанному, и страшно богатым бразильцам.
You couldn't get half a dozen coats out of the whole caboodle.
Да со всего этого выводка не наберется и на полдюжины пальто.
Then we'll settle for half a dozen!
Мы согласны за полдюжины!
Get half a dozen jars of honey and plenty of candy bars.
Дайте пару бочонков меда и несколько упаковок леденцов.
Better than half a dozen of your crack-brained flying machines.
Лучше, чем полдюжины твоих глупых летаюищх машин.
I've had at least half a dozen letters of that kind.
У меня уже полдюжины подобных писем.
Must be half a dozen new-meat.
Должно быть полдюжины нового мяса.
They say six of one and half a dozen of the other.
Как говорят, это одно и тоже, разница лишь в названии.
Six of one, half a dozen of another.
Доброго дня.
Already this morning we've had half a dozen domestic quarrels and two genuine knockdown drag-outs.
- Лучше некуда. Утром произошло уже с дюжину семейных ссор и даже две настоящие драки.
" I wouldn't mind giving him half a dozen kids after all.
"Я бы не возражала родить ему полдюжины детей".
Six of one, half a dozen of the other!
Шесть из одного, полдюжины другого!
She's had time for half a dozen, if you ask me.
ќна имела врем € дл € полдюжины, если вы спрашиваете мен €.
I saw a half a dozen artists in Kyoto
Надо было встретиться с полудюжиной художников в Киото...
Christ, mate, he's had half a dozen.
Их было полдюжины. Хорошо.
- You've seen it half a dozen.
- Ты оттуда не вылезаешь!
And during those three months I was in treatment, our doctor, Marcelo Chaves, an acquaintance of mine, even wanted to have me stay at the Palhavã Hospital, where I asked for half a dozen more shots.
И в течение этих 3 месяцев, наш доктор, Марсело Чавес, мой знакомый, даже хотел меня оставить в госпитале, когда я спросила еще полдюжины таблеток.
He gave them to me, he prescribed them and so I took that half a dozen shots and it kind of got better.
Он дал мне их, я их приняла, и стало лучше.
- I could eat a half dozen right now.
Селедку ешь? - Могу съесть дюжину.
I phoned here a half dozen times between 10 : 50 and 11 : 15.
Я звонил сюда с полдюжины раз между 10 : 50 и 11 : 15.
- It was half-full. About a dozen.
Приблизительно дюжина.
I could show you a good half dozen.
Могу показать их с полдюжинь *.
Six of one, half a dozen of another.
Отчёт о номере шесть.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]