He's my friend traducir ruso
1,178 traducción paralela
She should have, but he's my friend. He made me realize that I wasn't just some... hot babe with huge tits... even though I am.
Но он мой друг, он дал мне понять, что я не просто красотка с большими сиськами, хотя так и есть.
Yesterday he came over to say hello, it was a Sunday, he's a family friend, I was at my parents'house.
Вчера он зашел поздороваться, это было воскресение, он друг семьи, я была в доме родителей.
Ling and I split, Georgia quit, and my fellow senior partner who's also my best friend he could be cracking up.
Мы с Линг расстались, Джорджия уволилась, и мой старший партнер, являющийся моим лучшим другом может сломаться.
And, but he, no, he's my best friend.
К тому же, он мой лучший друг.
- I'm pregnant by my stepbrother, who'd rather be with my best friend, and he's left me with no place to live, no food - except for this bottle ofWild Turkey which I drank all up.
- Я беременна от своего сводного брата... который предпочел мою лучшую подругу, и теперь мне негде жить... нечего есть - за исключением этой бутылки Wild Turkey, которую я выпила до дна.
If your friend can't respect my schedule, I think it's best he not come back.
Если твой друг не может уважать мое расписание, думаю, ему лучше не возвращаться.
But, actually, my friend Ross he gets nervous when he's flirting.
Но, вообще-то, мой друг Росс нервничает, когда флиртует.
He's my boss, not my friend. It's not his name.
Скажу, но он не мой друг, он мой начальник.
He's my friend and the French don't care.
Потому что он мой друг и французам плевать.
- Joanie, this is Andy Tyler. - Hello. - He's my best friend.
Джоанни, это Энди Тайлер, мой лучший друг.
He's my friend.
Это мой друг.
He's not my friend, you know.
Он мне вовсе и не друг.
- He puts it in the bag. - It's call efficiency, my friend.
Он сыпет в мешок.
He's my friend.
- Здравствуйте!
- He's not my friend. OK.
Ладно.
He's my friend.
Он - мой друг.
He's my friend Oliver!
Оливер мой друг!
Put that down, Chino, he's my friend!
Успокойся, Чино, он мой друг!
This is my new friend. He's willing to help me with my lines.
Это мой новый друг, он согласился помочь мне с ролью.
I'd splash blood all over my friend's place. And he's been so nice to me.
А я не хочу крови в квартире моего друга.
My friend, Mary, says he's amazing in the hay.
Моя подружка Мэри сказала, что он великолепен на сеновале.
He's not my man, he's just a friend.
Женщина готова умереть за своего мужчину. Он не мой мужчина, он просто друг.
He's my friend.
И он мой друг.
At last week's game, he asked my friend Joe for my phone number.
Во время игры на прошлой неделе, он попросил у моего друга Джо мой номер телефона.
He's a friend of my uncle's.
Он друг моего дяди.
He's my friend, too!
Ведь он и мой друг тоже!
He's my friend.
Зойдберг мой друг.
He's my best friend and I killed him!
Он был моим лучшим другом, и я убил его!
He's a friend of my father's.
– Он друг моего отца.
He's my friend.
Он мой друг.
But he'll understand me, because he's my friend.
И он поймёт меня, потому что он мой друг.
My friend the duke loves to argue, but he's a good Christian.
Месье герцог - любитель придраться,.. ... но он добрый христианин.
He's not my friend.
Он мне не друг.
- He's my friend.
- Он мой друг.
He's my best friend.
Он мой лучший друг.
You think I won't kill him because he's my friend?
Думаешь, я не убью его потому, что он - мой друг?
- He's my gay best friend.
- Это мой лучший друг-гей.
HE'S MY BEST FRIEND SINCE HIGH SCHOOL.
Он мой лучший друг, еще со школы. Мы никогда...
UM, MY FRIEND EMMETT, HE'S STAYING WITH ME.
Со мной тут живет мой друг Эмметт.
I mean, he's my dear friend, but, come on.
Он, конечно, мой друг, но все равно.
My friend's a mechanic. It's the only time he can do it.
- У меня друг механик, может только ночью.
'He's my best friend.
Мой лучший друг.
That bigoted reaction he had to the Doctor's friend told me all I needed to know, but I ignored my instincts.
Его нетерпимая реакция на друга доктора сказала мне всё, что нужно, но я не обратила внимания на свои инстинкты.
He's my dearest friend. I thought I was your dearest friend.
Отполируй свой ломик для мусора, как ты это умеешь.
He's my dearest white friend.
Да, ты такой грязнуля...
- He was a friend of my husband's.
Он был другом моего мужа.
My best friend, Jimbo, he's what folks around here refer to as a bird of a different feather.
Мой лучший друг Джимбо, здешний народ назьIвает такого, как он, белой вороной.
- Yeah. He's sort of become my friend. He's sort of become your friend?
- ага он вроде как стал моим другом он вроде как стал твоим другом?
He's my friend. I invited him. I should be able to tell him when to go home.
он - мой друг. это я его пригласил это я должен решать, уходить ему или нет я не прогоняю Уилла, Маркус
He's my friend.
Мы друзья.
I have to rescue Mercano! He's my friend!
Я освобожу своего друга Меркано.
he's my uncle 44
he's my husband 167
he's my baby 20
he's my brother 335
he's my best friend 106
he's my dad 94
he's my cousin 54
he's my man 22
he's my hero 20
he's my boyfriend 93
he's my husband 167
he's my baby 20
he's my brother 335
he's my best friend 106
he's my dad 94
he's my cousin 54
he's my man 22
he's my hero 20
he's my boyfriend 93
he's my father 168
he's my little brother 20
he's my nephew 35
he's my partner 54
he's my son 345
he's my ex 34
he's my responsibility 17
he's my family 23
he's my 53
he's my boss 62
he's my little brother 20
he's my nephew 35
he's my partner 54
he's my son 345
he's my ex 34
he's my responsibility 17
he's my family 23
he's my 53
he's my boss 62
he's my patient 35
he's my lawyer 20
he's my kid 16
my friend 4890
my friends 1167
my friends are here 20
friends 2160
friend 1938
friendly 281
friendship 155
he's my lawyer 20
he's my kid 16
my friend 4890
my friends 1167
my friends are here 20
friends 2160
friend 1938
friendly 281
friendship 155