Hey dude traducir ruso
610 traducción paralela
- Hey Dude Beck - New Pollution trolley scene Blur
Доктор Мартин Лютер Кинг - борец за равноправие темнокожего населения.
Hey dude, I was thinking, if you cut someone's hand this way, will it hurt?
Эй, братан, я тут подумал, если отрезать так кому-то руку, это будет больно?
Hey. Look at the dude.
Гляди, лопух идёт.
Hey dude, let me have a look.
Дяденька, дайте посмотреть.
Hey, that looks just like the dude that had me busted.
- Эй, этот чувак меня в тюрягу засадил.
Hey, by the way, congratulations, dude.
Да, кстати, поздравляю, парень.
Hey, Donnie, Wheel of Fortune, dude.
Ёй, ƒонни! "олесо'ортуны", чувак!
Hey, it's that anchor dude from Channel 6.
Это ведущий с шестого канала?
- Hey, Bart dude.
- Привет, Барт.
Hey, Bart-dude.
Эй, Барт, чувак.
- Hey, dude.
- " дорово чувак.
Hey, dude, did you get into that Sinéad O'Connor concert last night?
Приятель, ты попал на концерт Шинед О'Коннор?
- Yo, hey, dude. - Hey.
Привет, чувак.
- Hey, Bart-dude.
- Эй, Барт-друг.
" Hey, dude... you getting some?
" Здорова, братюнь... ты себе берешь?
So that's when I said, "Hey, Kramer, dude you ever kill a man before?"
И тогда я сказал : "Эй, Крамер, парень ты когда-нибудь прежде убивал человека?"
So that's when I said, "Hey, Kramer, dude, you ever kill a man before?"
И тогда я сказал : "Эй, Крамер, парень, ты когда-нибудь прежде убивал человека?"
Hey, Jimbo, keeping your nose clean, dude?
Джимбо, чистишь нос? Молодец.
Hey, cherry ax, Bart dude.
- Эй, Барт, клевая гитара!
Hey, who's this Homer dude?
И что это за Гомер?
Hey dude, return my hat!
Шляпу отдай.
Hey, no problemo, Bart-dude.
Без проблем, Барт, дружище.
"Hey, dude you better step off."
"Эй, чувак тебе лучше отвалить."
Hey, George, you got anything to eat, dude?
Эй, Джордж, у тебя есть чем перекусить, чувак?
- Hey, gas dude!
- Эй, газовщик!
Hey, look at this white dude right here.
Посмотрите на этого беленького.
Hey Dude.
Привет, чувак.
Hey, dude. You're the only one I trust.
Послушай, ты единственный, кого я уважаю и могу положиться.
Hey, dude, it's me.
Привет, чувак, это я.
- Dude. - Hey, Marty.
- ѕривет, ћарти.
- Hey, Dude, don't go away, man.
- ѕостой, " увак, не уходи..
Hey, Jerry. How you doin', dude?
Как дела, болван?
Hey, dude, did you hear?
Эй, чувак, знаешь?
- Hey, you're that singer dude.
- Дароф! Ты певец, однако?
Hey, dude! Let me in! I got a girl out here!
Эй, приятель, впусти, у меня тут девушка.
Hey, man, check this out, dude.
Эй, ты только глянь на это.
Dude, hey, dude. What are you doin'to her, dude?
Чувак, эй, чувак Ты чо делаешь чувак?
- Hey, keep it down, dude.
- Эй, потише, чувак.
YEAH. HEY, DUDE. THAT COULD BE KIND OF FUN, RIGHT?
Да, это было бы весело?
- Hey, dude.
Здорово!
Hey, dude, where are you going?
Эй, чувак, ты куда?
Hey, dude!
Привет, чувак!
Hey, Dude, our agent says we should read this letter
Эй, братан, наш агент говорит, что мы должны прочитать это письмо.
Hey, hey, dude.
Эй-эй, приятель.
Hey, dude, it's okay.
- Да ладно, дружище, это нормально.
Relax, dude, don't shove. Hey, don't shove.
Расслабься, всё нормально, мы друзья.
Mm-mm! Hey, it's time for bed, dude.
Эй, пора спать, крендель.
HEY, DUDE.
- Эй, чувак!
HEY, DUDE...
- Эй, чувак!
Hey, dude, man.
Эй, чувак.
. - Hey, dude, where you been? .
- Эй, приятель, ты где был?