Hey dude traducir turco
1,246 traducción paralela
- Hey dude!
- Dostum.
Oh hey dude.
Oh selam adamım.
Hey, dude.
Hey, dostum.
Shit, dude, do they piss test for weed?
Hey baksana. Uyuşturucu testi de var mı?
- Yeah. Dude, you got to come on up.
Hey, yukarı gelmelisin.
Hey, listen, just... Dude, I think she left you hanging.
Hey dinle.
Dude. It was a one-time thing. Hey, you crummy teens open the fucking door.
Halbuki, üzerime atlayan k endisiydi.
Hey, dude!
Kanka!
Dude, what is your hurry, man?
Şehrin altını üstüne getirelim. Hey, acelen ne böyle?
- Dude, that's too high!
- Hey, burası çok yüksek!
- Hey. - Dude!
- Aman!
Hey, dude. That doesn't sound too bad. What is it?
Dostum, bu hiç fena değil.
It's like the universe was saying, "Hey, Barney, there's this dude- - he's pretty cool- - but it's your job to make him awesome."
Sanki evren şöyle diyordu, "Hey, Barney, bak bu çocuk çok hoş ama... senin görevin onu muhteşem hale getirmek."
- Hey, dude.
- Merhaba.
- Hey, dude. - Hey, guys.
- Merhaba.
Hey, one for one- - that's batting a thousand, dude.
Buna tam isabet derler birader!
Hey, dude, we should share a glass sometime soon, huh?
Hey dostum bir ara bir bardağı paylaşmalıyız ha?
Hey, dude, Chris ratted us out and we caused some major heat.
Hey, dostum, Chris Chris bizi gammazladı ve başımıız belada.
Hey, is she hot, dude?
Merhaba, Merhaba, Merhaba, Michael'ın kardeşi.
Hey, dude.
Hey, ahbap.
- Really? Hey, dude, turn it the other way.
Hey, dostum, diğer tarafını çevir.
Hey, dude, you want to play?
Hey, dostum, oynamak ister misin?
Yo, dude, check out this awesome footage I swiped from my mom's garden club.
Hey, dostum, annemin bahçe kulübünden yürttüğüm şu filme bir baksana.
- Hey, dude, leave her alone.
- Onu rahat bırak.
Hey, it's Osama, dude.
Hey, bu Osama, kanka.
Hey, dude, one time I stuck a straw in my nose and snorted root beer.
Hey, ahbap, bir keresinde burnumdan kök birası çektim.
Hey, dude.
Selam, adamim.
Hey, dude, you can't be the cavalry...
Hey, dostum hem kahraman hem de şehit olamazsın...
Hey, I'm sorry, dude.
Hey, affedersin dostum.
Hey, jackie... and random dude.
- Merhaba, Jackie...
Hey, dude.
Hey ahbap!
Wait, who is this dude?
Hey, bu elemanda kim.
Hey, splash me! Dude, these things are dumb.
Adamım, bu şeyler çok aptal.
Oh dude, check it out.
Hey adamım, bak!
ok, dude. no time to argue. hey, man.
- Tamam Ahbap, tartışmak için zamanımız yok.
hey, dude, don't go away, man.
Ahbap, sakın gitme dostum.
- Hey, dude, it's KG.
- Hey dostum, ben KG'yim.
Hey, Connor. You kind of suck at this, don't you, dude?
Connor, bu işi hiç beceremiyorsun, ha ahbap?
Hey, hey, hey. Keep it down, dude.
Sesini kes, dostum.
Hey, dude. What happened?
Ne oldu, ahbap?
Dude... Hey. You're finally up.
Dostum Hey.
- Hey, that was nice, dude!
Çok iyiydi be koçum.
Hey, dude!
Ahbap!
"Hey, dude!"
Ah birader...
I can't exactly go back to the guy that I ripped off and say, "Yo dude, your shit was no good."
Gidip mallarını çaldığım adama... "Hey dostum, mallar işe yaramaz çıktı" mı diyeyim?
Yo, what the fuck, dude?
Hey, ne oldu böyle dostum?
Dude, what the fuck are you doing?
Hey, beni nereye götürüyorsunuz?
Whoa, you guys, dude, what's going on?
Hey, çocuklar, sakin olun. Neler oluyor burada?
Dude, it's me.
- Hey, benim.
Yo, dude, just hang out with us.
Hey dostum, sen de bizimle takıl.
I'm like, " Dude, fucking calm down, bro.
Aklını kaçırmış gibiydi. Ona hey dedim, biraz sakin ol dostum.