Hiram traducir ruso
123 traducción paralela
It's the big city, Hiram.
Это большой город, Хирам.
Folks, an important announcement by our mayor... the honourable Hiram J. Slade.
Ребята, важное объявление нашего мэра уважаемого Хирома Джея Слэйда.
"The late Hiram Phelps wills half interest in his department store to his protégé, Tommy Rogers."
"Последнее завещание Хирама Фэлпса - половина его магазина переходит к его протеже, Томми Роджерсу."
Fellow employees all of you know that Tommy Rogers'musical education was made possible by the sympathetic understanding of the late Hiram Phelps.
Друзья-работники вы все знаете, что музыкальное образование Томми Роджерса было получено им, посредством протеже Хирама Фэлпса.
Then marry her off to Hiram and Edna's boy. What's his name?
Затем выдайте ее замуж за парня Харримана, как там его.
Do you remember Hiram Gonzalez?
Помнишь такого - Ирэма Гонсалеса?
But, you know sometimes I do see Hiram on occasion.
Но ты же знаешь. Я иногда встречаюсь с Хайрэмом.
I've invited my friend Hiram Gunderson over to dinner tonight.
Я пригласила на ужин своего друга Хайрэма Гундерсона.
Hiram will be cooking.
Хайрэм сам приготовит ужин.
- Hiram Gunderson.
- Хайрэм Гундерсон.
Claire, honey, this is Hiram Gunderson.
Клэр, дорогая, это Хайрэм Гундерсон.
- Hiram, I've heard a lot about you.
Я Нейт. - Хайрэм. Я о тебе наслышан.
- Hiram.
- Хайрэм.
- Hiram, this is my boss, Nikolai. - Hi.
Хайрэм, это мой босс Николай.
Hiram, do you realize that you've never taken me out before?
Хайрэм, ты хоть понимаешь, что мы ещё не показывались вместе?
You don't like me seeing Hiram because you're jealous!
Тебе не нравится, что я встречаюсь с Хайремом, ты ревнуешь.
I have chosen Hiram!
Это бесит. Я выбрала Хайрэма!
- Nikolai wanted me to work late to keep me from dinner with Hiram.
- Николай хотел чтобы я работала допоздна.
Hiram, there's nothing to talk about.
Хайрэм, нам не о чем говорить.
Hiram, you're the one who wanted to break up.
Хайрэм, ты же сам котел расстаться.
- I've got a job now, Hiram.
Хайрэм, у меня работа.
By the way, I'm going camping with Hiram this weekend.
Кстати, мы с Хайрэмом едем на выходные на природу.
Hiram, that's just decadent.
Хайрэм, это расточительство!
You remember Hiram.
Хаирэма ты знаешь.
Hiram and I are going camping.
Мы с Хайрэмом едем на природу.
- Yes, but I was seeing Hiram before you...
Я умер. - Мы Хайрэмом познакомились до того...
You'd like Hiram. He's kind. He makes me laugh.
Тебе бы Хайрзм понравился.
- Hi, I'm David Fisher. - Hiram Gunderson.
Здравствуйте, я Дэвид Фишер.
Hiram, when I think of us now I feel like I'm watching the whole thing on some sex channel on cable TV.
Хайрэм, когда я о нас думаю у меня ощущение, будто я смотрю канал секса по кабельному.
Grandfather, Hiram. Father, Jonathan.
Дед Хирам, отец Джонатан.
Hiram Kent.
Хирам Кент.
hello, Hiram?
Привет, Хайрем.
You know something, Hiram?
Знаешь что, Хайрем?
I'm Hiram.
Я - Хирам.
Hiram was a pretty good judge of character, Jonathan.
Хирам был очень хорошим знатоком людей, Джонатан.
Thank you, Hiram.
Спасибо, Хирам.
What do you think, Hiram, ever seen a craps layout?
Что скажешь Хайрэм, видал когда-нибудь такой стол для костей?
I met a man called Hiram Kent.
Я встретил мужчину, называвшего себя Хайрем Кент
"Anyway, I was very proud of Eliza, but my husband Hiram had not quite caught abolition fever."
В любом случае, я была очень горда Элоизой, но вот мой муж, Хирам, как-то избежал заражения синдромом борьбы за отмену рабства.
The year was 1860, and the Underground Railroad was though Hiram, Mabel, and Eliza are no longer among us, their truth goes marching on.
На дворе был 1860 год и Подпольная Железка.. .. и несмотря на то, что Хирама, Мэйбел и Элоизы уже нет среди нас, их правда всё еще торжествует! Спасибо вам.
Mabel, why don't I go on alone, and you go back to Hiram?
Мейбл, почему бы мне не продолжить путь одному, а ты возвращайся к Хираму.
Mabel she divorced Hiram and got one of his shoes in the settlement.
Мейбл развелась с Хирамом и получила ботинок в качестве отступных.
So you're actually descended from Virgil, not Hiram.
Так что вы напрямую происходите от Вёрджила, а не от Хирама.
After Hiram J. Bingham.
В честь Хирама Дж. Бинхэма.
Come on Hiram, help the boy out.
Вали, свинья!
Hiram!
Тоже валите!
Hiram is a chef.
- Хайрэм - шеф повар.
Hiram, please.
Прошу тебя, Хайрэм.
- Where's Hiram?
- А где Хайрэм?
- Hiram.
- Рут!
I'm just trying to let you know, Hiram... that I harbor no hard feelings against you.
Просто хотела сказать, Хайрем, что я на тебя не сержусь.