Holliday traducir ruso
176 traducción paralela
That Holliday writes about. And we'll do it first cabin, too.
Значение имеем лишь только мы с тобой.
- Where's Doc Holliday?
- Где Док Холидэй?
Holliday's only trying to rile you.
Он заставляет тебя нервничать.
What do you figure's keeping Holliday?
Почему Холидэй задерживается?
Doc Holliday played poker with them.
Док Холидэй играл с ними в покер.
Ed Bailey. Doc Holliday killed his brother.
Эд Бэйли, Док убил его брата.
Where is Holliday?
Где он?
I'll see you again, Holliday if you're around.
Увидимся, Холидэй. Если будете поблизости.
- Mr. Holliday.
- Мистер Холидэй. - Да.
Holliday, let's check your gun.
Добрый вечер, Холидэй, сдай свой пистолет.
- Doc Holliday's none of my business.
- Он меня не касается.
They're just holding Doc Holliday upstairs in his room.
Здесь только Док Холидэй. Он в своей комнате.
Oh. I was too busy finding out that Doc Holliday and his lady just checked in at the Dodge House.
Я узнал, что Док Холидэй и его девушка только что приехали в отель.
Holliday, I've done some foolish things in my life.
Холидэй, я совершил много ошибок.
She stands for everything I hate in Doc Holliday.
Она любит то, что я ненавижу в себе.
Look, Holliday, as long as I'm the law here not one of those cowpokes is gonna cross that deadline with a gun.
Холидэй, пока я здесь шериф, никто из них не посмеет приехать сюда с оружием.
I've never needed anybody in my life and I sure don't need Doc Holliday.
Мне никто ничего не должен. И уж точно, не Док Холидэй.
There's gonna be a lot of bad talk about you riding with Doc Holliday.
Будет много разговоров о том, что ты приехал с Холидэем.
What about Holliday?
А что не так?
Holliday saved my life in Dodge City. I don't forget that.
Холидэй спас мне жизнь в Додж Сити.
Holliday, if you think anything about Wyatt, you'll get out of here.
Холидэй, если тебе не нравится Уайт, то проваливай.
Get out of the Street Clanton, Holliday's my prisoner!
Уходи с улицы, Клантон, Холлидей - мой заключенный!
... Holliday's my prisoner!
Уходи с улицы, Клантон, Холлидей - мой заключенный!
Time's about up Holliday, you comin'out?
Время почти истекло, Холлидей, ты выходишь?
Mr Clanton, that ain't Doc Holliday that's being held in there! It's like the old guy kept tryin'to tell ya!
Мистер Клантон, тот, кто сейчас находится в тюрьме, не Док Холлидей!
Well on account of Doc Holliday just bein'in the bar!
Почему ты думаешь, что это не он? Ну, так как Док Холлидей находится в баре.
Holliday shot'im clean as a whistle.
Что ты говоришь? Холлидей застрелил его.
You knew that old guy in there weren't Holliday!
Ты знал, что тот старик не Холлидей!
We'll get Holliday, Pa, all we need is time!
Мы достанем Холлидея, Па, все, что нам нужно, это время!
She lid out after the killin'with Doc Holliday ; was with him when he shot Seth Harper.
Она пропала после смерти Дока Холлидея ; Была с ним, когда он застрелил Сета Харпера.
What, she was with Holliday?
Что, она была с Холлидеем?
Well friend, you wanna find her, you find Doc Holliday. Now don't be ridiculous ;
Ну, друг, вы хотите найти ее, вы найдете Дока Холлидея.
Personal business with Doc Holliday.
Личное дело с Доком Холлидеем.
Cause they're a-laying for Holliday too!
Так как он тоже охотятся за Холлидеем!
Holliday is mine!
Холлидей мой!
No Doctor Holliday, I don't believe you have.
Нет, Доктор Холлидей, я не верю, что это так.
Now see here Doc Holliday you ain't planning'on runnin'out..!
Послушай, Док Холлидей, ты не планируешь убежать! ..
The only man in the territory low enough to kill an unarmed barman is Doc Holliday.
Единственный человек в округе, кто достаточно низок для того, чтобы убить безоружного бармена - это Док Холлидей.
You know Holliday?
Ты знаешь Холлидея?
- He drew a gun on Holliday.
- Быстро!
You ever meet Holliday?
Ты знаешь его?
Holliday.
Холидэй.
Doc Holliday?
Док Холидэй?
No favors, Holliday.
Ни каких поблажек.
- Wait a minute, Holliday.
- Минутку.
Holliday stays.
Он останется.
They got Doc Holliday with them.
С ними Док Холидэй.
Holliday, huh?
Холидэй?
Holliday is still in there!
Холлидей еще там!
But I might be able to convince them that I'm not Doc Holliday!
Я действительно думаю, что должен выйти отсюда.
Doc Holliday's a great friend of mine.
Не будь смешным ;