English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ I ] / I'm begging

I'm begging traducir ruso

1,221 traducción paralela
I'm begging you.
Я умоляю вас.
Guys, I'm begging you. Sit in your seats.
Ребята, я очень - Сядьте на свои места.
I'm begging.
Я умоляю тебя простить меня.
I'm begging you.
Пожалуйста.
Look, I'm begging you, don't do it.
Прошу вас, не делайте этого.
And I'm sick of begging for the same chances that you just had.
У меня нет тех же возможностей, что имел ты.
You must think I'm the biggest loser, sending my friends emails, begging for money.
Ты, наверное, считаешь меня последним неудачником, посылаю друзьям письма, клянчу деньги.
I'm begging you.
Прошу тебя.
C'mon, Shino, I'm begging you. Spot me a little.
Пожалуйста, я умоляю тебя Шино.
I'm begging you!
Ну прошу вас!
I'm begging you, John, please?
Я тебя умоляю, Джон, ну пожалуйста, пожалуйста.
I'm begging you.
Я умоляю тебя.
I'm begging you, Sir Take her with you.
Прошу вас, месье, возьмите ее с собой.
I'm begging you...
Я умоляю вас...
- I'm begging you.
- Я умоляю Вас, как Бога.
I'm begging you.
Умоляю тебя.
I'm begging you, stop it, I can't stand it!
Прошу тебя, прекрати!
I'm begging you to please, take my life, not theirs.
Возьми мою жизнь.
I'm begging for my share of the insurance money.
Я прошу мою часть денег со страховки.
Don't go! I'm begging you.
Не улетай, умоляю.
Please, I'm begging you!
Я умоляю вас!
- I'm begging you.
- Я умоляю.
- I'm begging for my life.
- Я молю о спасении своей жизни!
I'm begging you, don't kill them.
Умоляю, не убивай их.
I'm so in, it's humiliating, because here I am begging.
Я заигралась, и это унизительно, потому что я тебя умоляю.
- I'm begging you to go.
- Уходи, прошу тебя.
I'm begging you.
Умоляю
Please, i'm begging you.
Пожалуйста, я прошу тебя.
Kitty, I'm begging you to stop.
Китти, я прошу тебя остановиться.
Ah, please mister. Please, I'm begging ya...
Прошу вас, мистер.
Oh, Jesus mister, please. Please! I'm begging you.
Иисусе, мистер, пожалуйста.
Please, I'm begging you.
Пожалуйста, я тебя прошу!
But I just want to talk to her. I won't allow that. I'm begging you!
Холодно... тогда почему подарила зажигалку?
Come on, I'm begging you.
Послушай ты меня.
I'm begging you please put me down now.
- Сейчас же спусти меня вниз! - Нет!
I'm begging you to stop it, Mackenzie.
Прошу тебя, прекрати, Маккензи.
I'm begging you
Я прошу вас.
Am I begging you here? I'm sorry.
Я должен умолять тебя?
Please help us. - What he's trying to say is, give us the key now! - Please, I'm begging you.
Пожалуйста, помогите нам, пожалуйста, прошу вас.
Leave him alone, I'm begging you!
Не трогайте его, я вас умоляю!
Get'em in, I'm begging you!
Заведите их в дом, умоляю!
I'm begging you just, just leave it at the office.
Я умоляю тебя, просто, просто оставь это все в офисе.
I'm begging you to eat.
Ешь! Я прошу тебя поешь.
I'm begging you, give her back to me.
Умоляю вас. Верните её.
Get them in, I'm begging you.
Заведите их в дом, умоляю!
I'm begging you
Умоляю.
I'm begging you
Умоляю!
I'm begging you, please!
Умоляю вас! Пожалуйста!
I'm begging you!
Умоляю!
I'm begging you.
Я прошу тебя.
Son, I'm begging you.
Сын, умоляю тебя!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]