Indiscrete traducir ruso
8 traducción paralela
I don't want to be indiscrete, anyway.
Не хочу быть бестактным, но всё же.
You were indiscrete and stupid, and you are off my service.
Ты глупая и посредственная. Я удаляю тебя из своего отделения.
Caroline must be accusing Lucy of being indiscrete.
Должно быть, Кэролайн обвиняла Люси в измене.
Was Cedrik becoming a little indiscrete, Father?
Может, Седрик начал лезть не в своё дело? А, отец?
Men who have been indiscrete are vulnerable to blackmail.
Человек, который... может быть уязвим к шантажу...
The French are indiscrete.
Французы такие нескромные.
Not as indiscrete as the Roman sun.
Как и римское солнце.
Would it be indiscrete to ask you if you've made any alliances?
Можно нескромный вопрос, вступаешь ли ты в какие-либо союзы?