Jamling traducir ruso
21 traducción paralela
[Narrator] This spring, Jamling will join an Everest expedition... led by Ed Viesturs of Seattle.
Этой весной Джамлинг будет участвовать в экспедиции на Эверест, котороую возглавит Эд Вистурс из Сиэттла.
[Jamling] I love this city.
Я люблю этот город.
[Jamling] Tomorrow we helicopter up into the foothills of Everest.
Завтра вертолет забросит нас к подножьям Эвереста.
[Jamling] Forty-three years ago, my father... stopped at this monastery to seek blessings to climb Mount Everest.
43 года назад мой отец... останавливался в этом монастыре, прося благословение на восхождение.
From this base of operations, Jamling is in charge of organizing the loads... and sending them up with the strongest Sherpas... the summit team.
С этой базы Джамлинг будет руководить распределением грузов, и доставкой их вверх, при помощи сильнейших Шерпа, входящих в команду.
[Jamling] Most Sherpas like me can carry heavy loads up here... without getting sick or short of breath.
Большинство Шерпа, как я, могут носить тяжести здесь... не задыхаясь и не заболевая.
[Jamling] We hope to follow the same route... my father and Edmund Hillary took to the summit in 1953.
Мы надеемся следовать тем же маршрутом, которым мой отец и Эдмонд Хиллари шли к вершине в 1953 году.
[Jamling] Base Camp was becoming a ghost town.
Базовый лагерь стал городом призраков.
[Jamling] I finally got word from the monastery.
Наконец я получил весть из монастыря.
[Jamling] When the other Sherpas said they were afraid, I told them what my father had taught me.
Когда другие Шерпа сказали, что они боятся, я рассказал им то, чему мой отец учил меня.
[Jamling] The Lhotse face is a steep wall of ice, 4,000 feet high.
Крутая ледовая Стена Лхотзе, высотой 1200 метров.
[Jamling] At this altitude your mind runs in slow motion.
На этой высоте мысли текут медленно.
Araceli, Jamling and five Sherpas... packed up their oxygen supplies and started for the summit, following Ed's trail.
Арасели, Джамлинг и пятеро Шерпа... упаковали свои кислородные баллоны и двинулись к вершине, по следам Эда.
[Jamling] The wind begins to sound like drums in the monastery... or maybe that's just the blood pounding in my brain.
Ветер начал звучать как барабаны в монастыре- - или может это просто кровь стучит у меня в голове.
But without bottled oxygen I got too cold to wait for Araceli and Jamling.
Но без дополнительного кислорода, мне стало слишком холодно, чтобы ждать Арасели и Джамлинга.
[Jamling] After 12 hours of climbing, I had to really force myself to concentrate.
После 12 часов восхождения, мне приходилось действительно принуждать себя концентрироваться.
Even with cold hands I took pictures of Jamling.
Даже замерзшими руками я сфотографировала Джамлинга.
[Jamling] I've been dreaming of this moment since I was a boy.
Я мечтал об этом моменте с малых лет.
And Jamling's prayer flag fluttered in the wind at the top of the world... and sent a different kind of message.
А молитвенный флаг Джамлинга трепещет на ветру вершины мира... и шлет всем совсем другой вид послания.
[Jamling] I didn't think getting to the top... would change my life, but it has.
Я и не думал, что достижение вершины.. изменит мою жизнь. Но это произошло.
He'd say, "Jamling, my son, you didn't have to come such a long, hard way just to visit me."
Он бы сказал - "Джамлинг, сын, тебе не нужно было проделывать такой длинный и сложный путь, чтобы просто встретиться со мной."