Junebug traducir ruso
29 traducción paralela
Yo, Junebug.
Эй, Junebug.
What have you done, Junebug?
Что вы сделали Юнона Батьковна?
Junebug, that is a tough, tough thing to do.
Джуно, тут еще много всего о чем стоит подумать..
And I think Junebug was a dummy about it, Mac.
И похоже, что у Джуно это было в первый раз.
Junebug has a wonderful sense of humor, just one of her many genetic gifts.
Искрометный юмор - это только один из тысяч врожденных талантов Джуно.
- Please, Junebug?
- Ну пожалуйста, Джуно?
Where the hell have you been, Junebug?
И где вы пропадали, мадам?
Hey Junebug, when this is all over we should get the band back together.
Слушай, Джуно, когда все закончится, может вернешься к нам в группу?
Hey, big puffy version of Junebug.
Привет большое, опухшее подобие моей дочери.
Do Princess Junebug now!
А теперь принцессе Июньской Бабочке!
Well, Junebug, I really prefer the word...
Знаешь, букашка, я предпочитаю слово
Hey, Junebug, you want to get...
Хэй, Джучик, ты хотела взять...
"Junebug"?
"Джучик"?
And I do, with Junebug.
Да, у меня планы, с Джучиком.
No, I think it's great that you love hanging out with Junebug so much.
Нет, я думаю это классно, что тебе так сильно нравится тусить с Джучиком
( Lowered voice ) Thank you for letting me - be part of the team, Junebug.
Спасибо, что позволила быть частью вашей команды.
I love you, too, Junebug.
Я тоже люблю тебя, пчёлка.
I love you, too, Junebug.
Я тоже люблю тебя, Жучочек.
Junebug.
Джучок!
Junebug, you stay inside.
– Джучок, оставайся дома.
Some of my colleagues found out Junebug was living with Chet Baker and all they could talk about was wasted talent.
Некоторые из моих коллег выяснили Junebug жил с Chet Baker И все они могли бы говорить об упущеном таланте.
Elsie told me you've asked for Junebug's hand twice already.
Элси сказал мне, что ты попросил руки Junebug дважды уже.
I'm sure you've heard of us, the great comedy team - - Len-Len and the Junebug?
Я уверена вы слышали о нас. великий дуэт комиков — Лен-Лен и Джунбаг?
Francine, Junebug.
Франсин, Джунбаг.
Junebug, Francine.
Джунбаг, Франсин.
Junebug, if it weren't for her, I'd stay.
Джунбаг, если бы не она, я бы остался.
You are gonna be on the hot seat in there, junebug.
Жаркий денек вас ждет, Джун.
Sometimes you got to admit defeat... and that there is a very live junebug in this macaroni salad.
Иногда приходиться признать поражение... и что в этом салате с макаронами очень даже живой майский жук.
Junebug.
– Джучок.