Karev traducir ruso
983 traducción paralela
- What are we watching? - Karev.
- Что мы смотрим?
[Baile7] O'Malley, Karev, you're in the Pit.
О'Мэлли, Карев, вы в приёмном.
Karev and O'Malley are bringing a GSW.
Карев и О'Мэлли везут огнестрел.
Karev, take the scalpel.
Карев, возьми скальпель.
Karev, it's over.
Карев, все кончено.
Grey, Karev : Cover the pit.
Грей, Карев - в приемное.
Alex Karev failed his boards, and he's retaking them tomorrow.
Алекс Карев завалил экамены, пересдает завтра.
- Alex Karev.
- Алекс Карев.
- Karev, take the scalpel.
- Карев, возьми скальпель.
- Dr. Karev?
- Доктор Карев?
You can leave now, Dr. Karev.
Можете идти, доктор Карев.
[man] Dr. Karev?
Доктор Карев?
[nurse] Dr. Karev, she's gone.
Доктор Карев, мы ее потеряли.
Karev and I can handle it from here.
Карев и я сами займемся этим.
- Fine work, Dr. Karev.
Хорошо поработали, доктор Карев.
- Nicely done, Dr. Karev. - Hey!
- Удачного дня, доктор Карев.
- Everyone answered except Dr. Karev.
- Ответили все, кроме Карева.
- Karev, it's over.
- Карев, он покойник.
- Where's Karev?
Где Карев?
- You're late. - Yes, Karev.
Ты опоздал.
Dr. Karev, you're creative.
Доктор Карев, вы творческая личность.
- Karev didn't show?
- Карев не появлялся?
Alex Karev.
Алекс Карев.
And you can spend the day in the pit, Karev.
А ты можешь провести день в приемной, Карев.
Seriously, Karev.
Карев, опомнись.
Karev?
Карев?
Karev!
Карев!
- Gold star for Dr. Karev.
- Золотая медаль доктору Кареву.
Now, unlike Dr. Karev, kindness and compassion aren't very high on her list of priorities, but a little bone-saw action, well, maybe that will earn me some respect. Am I right?
В отличие от доктора Карева, у нее доброта и сострадание не в списке приоритетов, но вот пила могла бы завоевать для меня немного уважения.
- Hey, uh, Karev just called me a nurse.
- Карев только что назвал меня медсестрой.
Dr. Karev will explain the hyperbaric chamber. Dr. Karev?
Доктор Карев расскажет вам про терапию.
yang, karev, grey, stay here and wait for the incoming case.
Янг, Карев, Грей оставайтесь здесь и ждите поступления.
- I'm in surgery, karev.
- Я на операции, Карев.
Karev, if you interrupt me in my O.R.,
Карев, если ты отвлекаешь меня в моей операционной,
Uh, karev, why don't we get mrs.Carlson a cup of coffee?
Э, Карев, угости мисис Карлсон чашкой кофе?
Karev, can I talk to you for a second?
Карев, можно тебя на секунду?
Karev, get the translator up here.
Карев, найди переводчика.
Let's keep our eyes on the prize, Karev.
Давайте сосредоточимся на призе, Карев.
Dr. Karev, how do I begin the esophagomyotomy?
Доктор Карев, как начинают эзофагомиотомию?
[Chuckles] You've been doing your homework, Karev.
[Тихо смеется] Ты выполнил домашнее задание, Карев.
Bedside manner is part of the job, Karev.
Врачебный такт - это часть работы, Карев.
Dr. Karev.
Доктор Карев...
- Dr. Karev...
Доктор Карев...
Karev.
Карев.
Dr. Karev.
Доктор Карев.
Dr. Karev, I may be a board-certified OBIG YN but I also have fellowships in maternal-fetal medicine and medical genetics and I'm one of the foremost neonatal surgeons in this country.
Доктор Карев, может я и акушер-гинеколог, но еще я провожу исследования по медицине плода, и по медицинской генетике, и я - одна из ведущих неонатальных хирургов в стране.
- Dr. Karev was just leaving.
- Доктор Карев уже уходит.
- How's the sponge count, Dr. Karev?
Что там с губками, доктор Карев?
Can you hand me the Bovie, Dr. Karev?
Дайте мне прижигатель, доктор Карев.
Give me the Bovie, Dr. Karev.
Давайте прижигатель, Карев.
Richard, we have to talk about Alex Karev.
Ричард, я хочу поговорить про Алекса Карева.