English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ K ] / Kill them all

Kill them all traducir ruso

630 traducción paralela
Kill them all!
Убей их всех.
Maybe we can take the machine gun and kill them all!
Может, мы даже захватим пулемёт и убьём их!
I cannot kill them all, and someday they will kill me.
Я не смогу убить всех. Они убьют меня.
Kill them all!
Убить их всех!
We'll kill them all.
Убьём разбойников копьями.
Now I want to kill them all.
Убить бы всех этих крестьян...
Can you kill them all?
Сможете убить всех?
Kill them all!
Чтоб им всем сдохнуть!
We'll confront the people and the gladiators, and kill them all.
- Мы должны противостоять этим людям и гладиаторам, и всех и перебить.
All that would kill them all!
Всех до одного! Всех!
Bennett didn't kill them all?
Беннетт не убил их всех?
I'll kill them all.
Я их всех убью.
We should kill them all!
Мы должны буить их всех!
I'll show them, I'll kill them all.
- Арлетт. Я им покажу, я убью их всех.
Kill them all.
Быстрее!
Fools! Will I have to kill them all?
Мне что, их всех придется прикончить?
I would like to kill them all, by caning!
Я бы всех их поубивала, этой палкой!
I'll kill them all!
я убью их всех!
I'm gonna kill them all one after another!
Я убью их всех одного за другим!
- I'd kill them all!
- Убил бы всех!
- They'll kill them all!
Они убьют их всех!
- Did you have to kill them all?
- Что? - Обязательно было убивать их всех?
Kill them all.
Убейте их всех.
- Come on! Let's kill them all.
- Да перестреляем их всех.
Bring your ninjas. I will kill them all!
Посылай своих ниндзя - я их всех убью!
No offense is taken. Yes, kill them all.
Никаких нежностей, просто убивать их всех.
If they swindle me, I will kill them all!
Если меня обманут - придётся их убить всех!
- When I followed the professor last night, I swore to kill them all if they touch you!
Я с ума сходил когда шел ночью за этим профессором, думал, если тебя убили, я их всех уничтожу!
I guess we'll just have to kill them all.
Думаю придётся убить их всех.
Kill them all!
Убей их вcех!
Don't think about death anymore or you'll kill them all.
Не думай о смерти.
You Eminence, kill them all.
Ваша Светлость, убейте их всех.
You must kill them all.
Ты должен убить их всех.
- Come on, let's kill them all.
- Перебьем всех, а?
We kill them all.
Мы убьем их всех.
He says he will kill all of them.
Говорит что убьёт всех.
They threatened to kill them if you didn't give it to me or if you tried to follow me or if anything goes wrong, anything at all!
Они угрожают убить их, если вы не отдадите деньги. Или если вы будете следить за мной. Или попытаетесь сделать еще что-нибудь.
Mrs. Lampert, they knew I was still alive, but they left me there. That's why I had to kill them, all four of them.
Миссис Лэмперт, они знали, что я жив, но бросили меня - вот почему я их убил, всех четверых.
Why don't we kill all three of them.
Почему бы нам не пришить всех троих?
Because for all we know the Daleks might have a beam to throw on them, paralyse them, kill them!
Потому что, как мы знаем, Далекам нужен луч, чтобы напасть на них, парализовать, убить!
With the sniper rifle, we can kill all of them!
Винтовкой с оптикой мы можем их всех перещёлкать.
Tell me, was it necessary that you kill all of them?
Скажи, неужели было необходимо убивать их всех?
It's better to kill few of them than all of us.
Лучше убьем их, чем погибнем сами.
- Can you kill them all with that?
- Вы сможете их всех убить?
- Kill them all now.
Убей их всех!
Well, we might kill you anyway and take them all.
А что нам помешает все равно убить тебя и забрать все?
But I want to change their minds not kill them for weaknesses we all possess.
Я хочу изменить их взгляды а не убивать их из-за слабостей всем нам присущих.
But was it necessary to kill all of them?
Разве обязательно нужно было их всех убивать?
We wait for one of us to change, and then we use them before they try to escape or kill us all.
Мы подождем пока один из нас изменится, и затем мы используем их прежде, чем они попытаются сбежать или убить нас всех.
Kill them all!
Убейте их всех!
Let's kill all the assholes! Shoot the shit out of all of them.
Завалим засранцев!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]