English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ L ] / Lsn't it

Lsn't it traducir ruso

71 traducción paralela
- lsn't it?
- Нет?
It's me. lsn't that silly?
О господи, да это же я на нём сижу!
- Lsn't it?
- А это не так?
- Well, what did I tell you? lsn't it great?
- Ну, разве это не прелестно?
- lsn't it for you that we must investigate?
- На чье имя будет оказана услуга?
- lsn't it there?
Разве его здесь нет?
- I don't mind you coming late, this charge from the public prosecutor's office... - lsn't it insane?
- Неважно, что вы опоздали, но это заявление из министерства внутренних дел... - Да это какое то безумие?
It's lovely. - lsn't it nice!
Как красиво! Как красиво!
It's the effort that's most important, not what we achieve. lsn't it?
Самое важное - это усилия, а не достижения. Не так ли?
- lsn't that something to shoot at? - Yes, Milo, it certainly is.
- Разве это не стоит трудов?
- Well... lsn't it?
- Верно? - Ну... Верно?
lsn't it nice it's on Sunday this year?
Ведь это воскресенье.
Every time you gave it to me I returned it. lsn't that right?
Сколько раз давали, столько раз я возвращал, разве не так?
lsn't it great?
Все получилось, это круто!
- Nice place! - lsn't it?
- Приятное место!
- lsn't it?
Не правда ли?
- lsn't it great?
- Разве это не замечательно, Берти?
- lsn't it?
Согласен?
lsn't it great?
Здорово, правда?
That's our problem, not yours, Mr Robbins. lsn't it?
Это - наша проблема, не Ваша. Не так ли?
- lsn't it?
- Действительно?
- lsn't it beautiful? - Oh, God. Heh.
- Разве не красота?
The following week... lsn't it cold here?
Через неделю... - Не находите, что тут прохладно?
- lsn't it degrading?
- Разве это вас не унижает?
- lsn't it?
- А тебя - нет?
He said, " lsn't it rot?
Он сказал : " Шутка ли!
- lsn't it beautiful?
- Разве не красиво?
- lsn't it a bit early for that?
- А не рановато ли для этого?
- lsn't it "fortuneteller"?
- Не "предсказательница судеб"?
- lsn't it a shame?
- Тебе его не жалко?
- lsn't it?
— Да уж.
- lsn't it obvious?
- Что тут удивительного?
Look. lsn't it darling?
Посмотри. Не так ли дорогой?
It's cold lsn't he a fucking bastard?
Холодно. Разве он не урод?
- lsn't it obvious?
- По-моему, это очевидно.
It's a conspiracy lsn't it?
Это заговор, так?
So this is a beatnik party. - lsn't it a gas?
разве не писк?
" lsn't it getting hot?
"Вам не жарко?"
- lsn't it "convenient" for you, and the clock?
- Тебе удобно жить по часам, да?
Miserable grey for him. lsn't it interesting.
А для него — убогий серый.
- lsn't it?
— Не правда ли?
- lsn't it?
- Нет.
- lsn't it Mom's night?
- Разве это не мамина ночь?
One more step... lsn't it nice here?
Еще ступенька. Хорошо здесь?
- lsn't it always?
Сам себе начальник, никто мне не указ. "
- lsn't it a door?
- А это не дверь?
- lsn't it great?
- Не правда ли?
- lsn't it true, Young-lim?
- Правда, Йон-лим?
lsn't it hot?
Жарко на улице?
If two guys like us, strong and fit.. .. stay with you, then you'll have security too. lsn't it?
Если два таких сильных парня, как мы... будут жить здесь, то с вами ничего не случится.
Love is blind. lsn't it?
Любовь слепа.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]