English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ M ] / Movie stars

Movie stars traducir ruso

165 traducción paralela
What do they call what all the movie stars have?
Как это называется – то, что имеют все кинозвезды?
You're changing my idea of what movie stars were like.
Вы только что разрушили стереотип что все кинозвезды похожи.
That we thought maybe you could invite us to the homes of the movie stars so we could kind of look around.
Ты мог бы пригласить нас в дом кинозвезды, для тебя это пустяк я бы там осмотрелся.
You must have slipped away somewhere and done it quietly like movie stars.
Вы, наверное, куда-то смылись, и провернули это тихо, как кинозвезды.
Barbara Stanwyck and Susan Hayward. Of course, they're just movie stars.
Барбара Стенвик и Сьюзан Хейворд.
Well, we movie stars get the glory... ... I guess we have to take the little heartaches that go with it.
Ну, мы кинозвезды имеем славу и наверное, с ней идет в придачу головная боль.
Prew, that's the Royal Hawaiian Hotelaround the corner where all those movie stars stay.
Смотри, там в углу королевские Гавайи. Там и все кинозвезды.
I can't entertaining my future wife at Les Ambassadeurs, alongside drug lords, or those overly sentimental movie stars who would see a love story developing instead of the fate of Europe.
Неужели Вы думаете, что я могу провести встречу с моей будущей женой в посольстве, со всеми их шарлатанами или звездами глупого сентиментального кино, понимающих только в любовных интрижках, тогда как речь идет о Европе?
Well, just like the movie stars.
Ну, прямо как кинозвезды.
Treats them like movie stars.
Корчит из себя кинозвезду.
Tell me about these movie stars.
Расскажите мне об этих кинозвездах.
At the Cannes Film Festival, I reported... and met in Croizet with movie stars.
Это было на фестивале в Каннах, я делал репортаж и встретил на Круазетт кинозвезду.
Officers, if we see any movie stars could you point them out to me?
Если нам попадутся кинозвезды, вы мне их покажете?
- Studio heads, writers, movie stars.
- Главы студий, писатели, кинозвезды.
We were treated like movie stars with muscle.
К нам относились, как к звездам кино с мускулами.
And I'm really sick, really sick of these rock stars and movie stars going to work off their cocaine guilt by saving a forest somewhere.
Меня уже тошнит, действительно тошнит от тих рок-звёзд и кинозвёзд, которые собираются отработать свою кокаиновую вину, спасая где-то лес.
Movie stars only.
Здесь вход только для звезд кино.
It was a very popular spot. He had politicians, showgirls and movie stars hanging out all over the place.
К нему приходили политики и кино звезды, они там были повсюду.
The Mon Signor used to be a haven for movie stars.
Раньше "Монсеньор" был раем для кинозвёзд.
Through the'30s,'40s, and first half of the'50s, more movie stars, if you break it down on a night-by-night basis, stayed at the Mon Signor than any other hotel in Hollywood.
В 30-х, 40-хи первой половине 50-х здесь останавливалось больше кинозвёзд,.. ... чем в любой другой гостинице Г олливуда.
We want seats on the floor, next to the movie stars.
Мы хотим места в ложе, рядом с кинозвездами.
Shvartze jazz musicians and movie stars.
Чёрные музыканты, кинозвёзды. - Нравится?
I use girls that look like movie stars.
Я использую девушек, которые похожи на кинозвёзд.
Patchett ´ s running whores cut to look like movie stars.
Петчет торгует шлюхами, которые похожи на кинозвёзд.
Dope, hookers that look like movie stars....
Наркотики, проститутки, похожие на кинозвёзд.
High-class porn, drugs, hookers that look like movie stars.
... Классная порнография, наркотики, проститутки, похожие на кинозвёзд.
Porno. High-class whores cut to look like movie stars.
Порно, высококлассные проститутки, похожие на кинозвёзд.
Primo tail fixed up to look like movie stars.
Первоклассный товар. Все похожи на кинозвёзд.
Where there's plenty of movie stars, fast cars, and homosexuals. Gays, lesbians, bis.
" сторию, котора € немного приблизит нас к пониманию,..
Old movie stars you'd have liked to fuck when they were young.
Звезды старого кино, с которыми вы хотели бы переспать, когда они были молоды.
Old movie stars you'd have liked to fuck when they were young.
- Звезды старого кино, с которыми вы хотели бы переспать...
In many cases, the leading part was played by popular movie stars... like Lyda Borelli, Pina Menichelli and Francesca Bertini.
Ведущие роли сыграли такие популярные кинозвезды, как Лида Борелли, Пина Меничелли и Франческа Бертини.
Between movie stars and makeup she talked about a woman's right to choose.
И где-то между кинозвездами и косметикой она заговорила о своих взглядах на право женщины на выбор.
I heard he was teaching movie stars how to play cards.
Я слышал, он учит кинозвёзд играть в карты.
Movie stars?
Звёзды кино?
OTTO : Look at my two little movie stars.
Взгляните на меня две мои маленькие кинозвезды.
I miss my old room... but at least I have my movie stars to keep me company.
Я скучаю по своей старой комнате... Но, по крайней мере, у меня есть мои звезды кино, что составляют мне компанию.
DO YOUR CONVER - SATIONS CENTRE AROUND TRIVIALITIES? SUCH AS, MOVIE STARS?
Ваши беседы вертятся вокруг банальностей, например, жизни кинозвёзд?
I gotta get up early to go parasailing with movie stars.
Мне завтра рано вставать - иду заниматься парасейлингом с кинозвёздами.
It has that summer theatre program where movie stars go to have sex and do Chekhov.
Там есть летний театр, куда приезжают кинозвезды, чтобы потрахаться и поиграть Чехова.
How come he's always humping it out, while Price gets to walk around in three-piece suits, hobnob with movie stars, own a bank, that type of shit.
Как это он всё время горбатится в то время как Прайс расхаживает в костюмах-тройках водится с кинозвёздами, владеет банком, ну всё такое.
Movie stars!
Кинозвезды!
They're movie stars.
Все абсолютно честно.
Movie stars, singers, politicians, rich people, or people that learn a different language.
У кинозвезд, певцов, политиков, богатых людей или у тех, кто изучает другие языки.
Movie stars.
Кинозвезды.
Just so you know, I've been in films with major movie stars.
Хочу чтоб ты знал, я снималась со многими звёздами.
Drive sports cars, date movie stars.
Водят спортивные машины, ухаживают за кинозвездами.
They're movie stars.
Прямо кинозвезды.
See the homes of all of Hollywood's greatest movie Stars. Visit that fabulous Beverly Hills!
Экскурсия по Беверли-Хиллс всего за 3,25 $, включая налоги.
We've all been raised on TV to believe that one day we'd be millionaires and movie gods and rock stars.
Мы все смотрели телевизор и верили, что станем миллионерами, киноидолами, рок-звездами.
Besides, the stars of the movie are Raj Kapoor, Rajandra Kumar and Vyjan Tamila, really great actors.
Кроме того, там есть Радж Капур, Раджандра Кумар, Виджан Тамала - великие актёры.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]