Mullen traducir ruso
165 traducción paralela
- Oh, Mullen?
- Малон!
- And, Mullen, close the door, will you?
Бак почти пустой.
No, I don't, but maybe Mr. Mullen does.
Не знаю, но может мистер Маллен знает.
- Brian Mullen.
- Брайан Маллен.
- And, uh, Mr. Mullen.
- Ну и мистер Маллен.
You work as a part-time maid for Mr. and Mrs. Denver... and also for Mr. and Mrs. Brian Mullen... in an apartment upstairs in the same building.
Вы работаете горничной неполный рабочий день у м-ра и миссис Денвер... а также у мистера и миссис Брайан Маллен... В квартире наверху, в том же здании.
Mrs. Mullen being better known as Miss Carlotta Marin.
Миссис Маллен, больше известная, как мисс Карлотта Марин.
- Mr. Mullen.
- Мистер Маллен.
- Sergeant Welch, Mr. Brian Mullen.
- Сержант Уэлч, мистер Брайан Маллен.
To tell you the truth, Mr. Mullen...
Сказать вам правду, мистер Маллен......
- Mullen.
- Маллен.
- [Woman] Mr. Mullen on two.
- [Женский голос] Мистер Маллен на второй линии.
I think first I'd like to hear the rest of Mr. Mullen's story.
Но, сначала я хотел бы услышать остальную часть истории мистера Маллена.
Mr. Mullen was tellin'us about a discussion he had... with Miss Ordway the other afternoon in the Denver apartment.
Мистер Маллен рассказывал нам об одном разговоре... с мисс Ордвей который состоялся однажды в квартире м-ра Денвера.
According to this version, she wanted to blame their baby on Mr. Denver - an idea to which Mr. Mullen said he objected.
По этой версии она хотела приписать ребенка мистеру Денверу - идея, против которой мистер Маллен, по его словам, протестовал.
- It's a very extraordinary story, Mr. Mullen.
- Это очень экстраординарная история, мистер Маллен.
- Then who do you think did, Mr. Mullen?
- А кто Вы думаете, мистер Маллен, сделал это?
You're under arrest, Mr. Mullen.
Вы арестованы мистер Маллен
Mr. Mullen said it was yours.
Мистер Маллен сказал, что это Ваше.
- Have you tried the Mullen Firm?
- Нет, не знаю.
He also works as a writer at Mullen Company Public Relations.
- А Вы пробовали найти его в компании "Муллен"? - Прошу прощения?
We know, for example, that he works for Mullen Company... or did work for Mullen Company as a writer.
Какого рода информацию? В основном, просто данные личного характера. Мы знаем, что он работает на "Муллен энд Компани",..
He walked past the neighbor, Mrs. Mullen, without so much as a "good day."
Проходя мимо соседки миссис Маллен, он с ней не поздоровался.
This is my First Officer, Commander Steven Mullen and my Security Chief, Lieutenant Morgan Kelly.
Это мой первый офицер, коммандер Стивен Маллен, и мой шеф службы безопасности лейтенант Морган Келли.
Mrs. Katherine Mullen.
Кэтрин Маллен.
Yeah, we're going to the Mullen apartment. We're just finishing work on the library.
- Красим библиотеку у Малленов.
Behind you. Mr. and Mrs. Mullen are waiting for you.
Мистер и миссис Маллен ждут вас.
- Now, look, Mr. Mullen, I'm not allowed to advise you on this, but if you decide to pay the money...
Мистер Маллен, не могу советовать, но если вьI хотите заплатить...
Where's your phone panel, Mrs. Mullen?
Где у вас телефонньIй щиток?
Mr. Mullen, obviously we're very aware of the Jackie Brown situation... - And? - We're still working on it.
МьI знаем об этом и продолжаем расследование.
Can I make a suggestion, Mr. Mullen? - What? - Now, we are going to get into all of this in time, but for now, just hang loose.
Знаете что, мьI все успеем
- Mr. Mullen?
- Мистер Маллен?
Now, if he starts throwing us curve balls out there, we are gonna have to improvise, and we might not be able to protect you, Mr. Mullen.
Если он отступит от плана, придётся импровизировать. МьI не сможем вас защитить.
There's also word that multimillionaire airline mogul Tom Mullen has been placed at the scene.
Там же видели Тома Маллена, одного из китов авиабизнеса.
With more on that story, let's go to Donna Hanover live in front of Tom Mullen's New York home. - Goddamn.
Подробности в репортаже ДонньI Хановер у дома Малленов.
- Donna. We have no official report yet on the identity of the victim or his role in the Sean Mullen kidnapping.
Нам не известно имя жертвьI, и его роль в похищении Шона Маллена.
We'll bring you full developments tomorrow morning beginning with Good Day, New York, and, of course, as things happen here at the Mullen apartment building...
Об этом, а так же о том, что произойдёт здесь, вьI узнаете завтра.
... surfacing surrounding the high-profile kidnapping case of Tom Mullen's son, Sean.
... вокруг хорошо организованного похищения Шона Маллена.
Mr. Mullen... It's not Mullen.
Это не Маллен!
Tom Mullen, whose personal stake in the company was reported earlier this year...
И ничто в его благополучной жизни не предвещало этой драмьI.
Mullen?
Маллен?
Mullen, what the fuck...
Маллен, какого чёрта..?
Mr. Mullen, we're gonna get you set up right over here. We'll get you wired up with a mic.
Мистер Маллен, сядьте, пожалуйста, здесь и возьмите микрофон.
As you know, we've been following the Mullen kidnapping for about a day or so.
Последние сутки, как вьI знаете, мьI следим за похищением Шона Маллена.
And the third judge, I regret to say, is myself, Katherine Mullen,
Третий член жюри - это я, Кэтрин Маллен, председатель ярмарки.
Sean Mullen, please come to the judge's stand.
Шон Маллен, подойди, пожалуйста, к сцене.
Thank you. Mr. Mullen, how are you?
Здравствуйте, мистер Маллен.
Mullen.
Маллен.
Endeavor Airline CEO Tom Mullen and his family are no strangers to the public eye.
Глава компании "Эндевер" Том Маллен и его семья знакомьI нашим зрителям.
But nothing in his triumphant, high-profile life could prepare Mullen for the drama presently unfolding around him :
НеизвестньIми людьми похищен его 9-летний сьIн.
Tom Mullen, Sean Mullen's father. Mr. Mullen?
Мистер Маллен.