English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ M ] / Multiple gunshot wounds

Multiple gunshot wounds traducir ruso

58 traducción paralela
All right, fine, you're not mad, but there's an epidemic of multiple gunshot wounds following this chick around.
Ладно, положим, ты на неё зла не держишь, но стоит появиться этой красотке, как тут же вспыхивает эпидемия множественных огнестрельных ран.
Multiple gunshot wounds.
Множественные пулевые ранения.
His accomplice, André Roder... who received multiple gunshot wounds... died this morning en route to the hospital.
"Та же участь постигла его сообщника..." Андрэ Редер, получив несколько ранений, скончался сегодня утром в больнице... "
- Multiple gunshot wounds?
- массовые ранения из оружия?
Hancock is in serious condition with multiple gunshot wounds
У него огнестрельное ранение.
Preliminary cause of death believed to be multiple gunshot wounds to the chest and abdomen.
Предварительной причиной смерти посчитали несколько огнестрельных ранений в грудь и живот.
Multiple gunshot wounds.
Множественные огнестрельные ранения.
Rey was taken after he received multiple gunshot wounds.
Рея взяли после нескольких выстрелов.
Four minutes later, backup arrived, found them both dead from multiple gunshot wounds.
Помощь подъехала через четыре минуты, и нашла их погибшими от множественных огнестрельных ран.
More like multiple gunshot wounds to the torso before doing a Greg Louganis out that window up there.
Вероятнее, она умерла от множественных огнестрельных ранений в туловище прежде чем нырнуть ласточкой с того окна.
The vic's a white male, multiple gunshot wounds to the chest.
Жертва - белый мужчина множественные пулевые ранения в грудь
We had two bodies on the ground, multiple gunshot wounds.
На полу два трупа, со множественными ранениями.
I've got a teenage female, multiple gunshot wounds.
У нас молодая женщина с огнестрельными ранениями.
Multiple gunshot wounds.
Множественные огнестрельные раны.
- There are examples of people trying to kill themselves dying of multiple gunshot wounds, yes.
Есть примеры самоубийц, умирающих от множественных огнестрельных ранений.
Multiple gunshot wounds.
Многочисленные огнестрельные ранения.
Cause of death - - multiple gunshot wounds.
Причина смерти – множественные огнестрельные ранения.
I'm gonna need an RA for two male Hispanics, two female Hispanics suffering from multiple gunshot wounds.
Пришлите на место старшего и парy экипажей.
Uh, manner of death : multiple gunshot wounds.
Причина смерти - многочисленные огнестрельные ранения...
Multiple gunshot wounds found on secondary survey.
При осмотре обнаружены многочисленные пулевые ранения.
Yoo Sang Joon and six others died due to multiple gunshot wounds. ]
- Ю Сан Чжун и шестеро остальных погибли в результате перестрелки.
[1979-10-27. Yoo Sang Joon and six others died due to multiple gunshot wounds.]
погибли в результате перестрелки.
I confirmed the C.O.D. was multiple gunshot wounds.
Я подтвердил, что причиной смерти стали несколько ранений.
Multiple gunshot wounds...
Множественные огнестрельные раны...
Well, our victim entered the church during 6 : 30 mass with multiple gunshot wounds, made his way towards the altar before collapsing.
Жертва с многочисленными огнестрельными ранами вошла в церковь во время мессы в 18 : 30, направившись прямо к алтарю перед тем, как упасть.
The suspect, Eric Krogh, was on the floor, multiple gunshot wounds, unarmed.
Подозреваемый Эрик Крох лежал на полу с огнестрельными ранениями и без оружия.
Multiple gunshot wounds to their torsos and heads.
Многочисленные огнестрельные ранения в туловище и голову.
C.O.D.'s multiple gunshot wounds.
Причина смерти - множественные огнестрельные ранения.
All victims have multiple gunshot wounds.
Все жертвы имеют множественные огнестрельные ранения.
So, it looks like our victim was killed by multiple gunshot wounds.
Похоже, он умер он множественных огнестрельных ран.
Ryan Wilcox is here... multiple gunshot wounds.
Райан Вилкокс здесь... множественные огнестрельные ранения.
All four security contractors are in critical condition, sustaining multiple gunshot wounds.
Лесли? Все четверо охранников в критическом состоянии, обусловленном многочисленными пулевыми ранениями.
Multiple gunshot wounds from a robbery still in progress.
Многократные огнестрельные ранения при ограблении.
Mrs. Gibson, your son sustained multiple gunshot wounds.
Миссис Гибсон, у вашего сына множественные пулевые ранения.
We've got multiple gunshot wounds to the chest.
Множественные огнестрельные ранения в грудь.
And cause of death is pretty clear : multiple gunshot wounds to the torso, one most likely hitting the inferior vena cava, and another, possibly the liver.
Причина смерти тоже довольно ясна – множественные огнестрельные ранения в области туловища, одна из наиболее вероятных смертельных ран пришлась в нижнюю полую вену, другая, возможно, в печень.
So this guy was driving with multiple gunshot wounds?
И он что, вел машину с тремя ранениями?
And so, Dr. Tepper, the medical examiner's office can confirm that the 15 victims found at the Irish Social Club all died of multiple gunshot wounds.
Значит, доктор Теппер, ваш морг может подтвердить, что 15 жертв, найденных в ирландском клубе, умерли от многочисленных огнестрельных ранений.
Male, adult, multiple gunshot wounds.
Мужчина, взрослый, множественные пулевые ранения.
Multiple gunshot wounds, cuts, massive blood loss.
Пулевые ранения, порезы, большая потеря крови.
He was brought in DOA, multiple gunshot wounds to the chest.
Скончался, не приходя в сознание, пулевые ранения в грудь.
As for Captain Grant... I've confirmed C.O.D. from multiple gunshot wounds.
Что касается капитана Гранта, я подтвердила, что смерть наступила от многочисленных пулевых ранений.
He's got multiple gunshot wounds.
Многочисленные пулевые ранения.
5021, we got a man down with multiple gunshot wounds.
5021, у нас мужчина с множественными ранениями.
He had multiple gunshot wounds.
У него множественные огнестрельные ранения.
It's like recovering from multiple gunshot wounds.
Это как оправиться от множества огнестрельных ранений.
Two males, both D.O.A., multiple gunshot wounds.
Двое мужчин, погибли на месте, множественные огнестрельные ранения.
Multiple bodies with nine - millimeter gunshot wounds.
Много трупов с ранениями от 9 мм. оружия.
Well... his report says that Lisa, Frank, Jr. and Maria Castle each were killed by a single gunshot, but Frank says there were multiple wounds.
Так... в его рапорте говорится о Лизе, Фрэнке младшем и Марии Касл каждый из них был убит одним выстрелом, но Фрэнк говорит, что ранения были множественные.
He has multiple gunshot wounds. Gunshot wounds?
10 ) } Фансаб-группа "Альянс" представляет 10 ) } Перевод :
Multiple victims of gunshot wounds.
Несколько жертв огнестрела.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]