Natty traducir ruso
31 traducción paralela
- Yes, rather natty, eh?
Скажи, мне это идет?
- Rather natty, don't you think?
Согласись, очень изящно.
If you got Natty Bo in your office, I'm in.
Знаешь... если ты не против, мы могли бы поработать вместе пару раз, как в старые добрые дни.
Promised Natty something special for our anniversary.
Я обещал Нэтти подарить что-нибудь особенное на нашу годовщину.
I'll make you a cup of tea, Natty.
Пошли, Нэтти, я угощу тебя чаем.
Natty?
Нэтти?
You and Natty's.
Твоя и Нэтти.
He looked quite natty.
Он выглядел весьма опрятно.
I wanna hear about the natty thing.
Ты говоришь о Джейне Коббе?
Plus he's quite the natty dresser.
Плюс, он довольно хорошо одевается.
Very pleasant, natty dresser.
Очень приятный, элегантный.
we better get going if you wanna meet your parents for dinner at Space Cocos.
Мужик коллекцианировал Natty G's с 78-го года.
Natty scooter.
Сегодня твой мотоцикл спас жизнь.
That's enough for the short bus... and two cases of Natty light for the ride home.
Этого хватит на автобус для соревнований и еще отметить двумя ящиками Natural Light. ( популярное низкокалорийное пиво )
No one's pushing you to be natty ho, But you guys have been going out for months.
Никто не заставляет тебя быть маленькой шлюшкой, но ведь вы уже встречаетесь несколько месяцев.
Him sing about it in "Natty Dread".
Он поет об этом в "Nаttу Drеаd".
I can't refuse it And Bob invited us to do the Natty Dread tour.
А потом Боб пригласил нас в турне "Nаttу Drеаd".
"Natty mash it in-a Zimbabwe. I'n'I liberate Zimbabwe".
"Раста, победим их в Зимбабве, вместе освободим Зимбабве".
Natty, open up!
Открой эту чертову дверь!
Well, when I wasn't chugging natty lights in the basement of Chi Gam.
Ну, когда не надирался низкокалорийным пивом в подвале Кай Гем. Кай Гем?
I want to throw a natty light at a cop car!
Хочу швыряться пивными банками по полицейским машинам!
Natty Longshoe's Comical Castle.
Комический Замок Нэтти Длинного Ботинка.
Right, let's all spend the night at Natty Longshoe's Comical Castle.
Да. давайте все проведем ночь в Смешном Замке Комиков Лонгшу
Well, unless there's a keg of natty ice somewhere and Monica's passed out in the corner, I don't think this is anything like b-school days.
Ну если здесь нигде не стоит бочонок с дешевым пивом, а Моника не валяется в отключке где - нибудь в уголке, то не думаю, что есть хоть что-то похожее.
And they always drive off the heli in a natty little Land Rover.
И они всегда выезжают из вертушки на изящном маленьком Лэнд Ровере.
I'm a lieutenant colonel and I don't have a natty little Land Rover.
Я подполковник, а у меня нет изящного маленького Лэнд Ровера.
- Yeah, they've very natty. Argh! It is fascinating, isn't it?
Завораживает, не правда ли?
Hey, Natty.
Привет, Нэтти.
Natty dresser, this unfortunate cat of yours.
Этот твой кот знает толк в одежде.
Natty dreadlock In Trench Town we have First Street. All the way up to 13th Street.
В Тренч-тауне улицы пронумерованы, с Первой по Тринадцатую.
Natty dread
Все ямайские таланты вышли из Тренч-тауна.