Nec traducir ruso
22 traducción paralela
Oh, but that isn't nec -
Но это не...
It is modest on this single point, for its official non-existence must also coincide... with the nec plus ultra of historical development, which is due simultaneously to its infallible leadership.
Только в этом и проявляется скромность бюрократии, ибо формальное небытие должно также совпадать с nec plus ultra исторического развития, чьему существованию перевёрнутый мир обязан своей нерушимостью.
"Nec prius absistit quoad protero prodigium."
"Nec prius absistit quoad protero prodigium."
Our guys come back from Japan with this NEC and it's loaded with Microsoft programs. Your Microsoft programs.
Наши ребята возвращаются из Японии с этими НЭКами и на них загружены программы Майкрософт.
The NEC chair can brief in my place on budget negotiations.
Глава NEC может доложить о переговорах по бюджету вместо меня.
- He has a NEC thing at 4 : 00 I can't push.
- У него важное дело на 4, не могу передвинуть.
You've got the NEC waiting.
Я знаю, Вас ещё ожидает необходимое.
- President wants you in the NEC meeting.
- Президент хочет Вас на заседании НЭК.
The Argentine economic attaché is meeting at NEC.
Атташе по экономике из Аргентины встречается с NEC сегодня...
On the other hand, uh, we got the X-rays back, and he's developed nec.
Пришли результаты рентгена - у него некротический энтероколит.
Survival rate for treating nec surgically has gotten way better.
Но шансы вылечить НЭК при помощи операции гораздо выше.
Heard what you did for that kid with nec-fasc.
Слышал, что ты сделал для парня с фасциитом.
That's-that's not really even nec...
В этом нет необходимости.
Um, ooh, "why does a patient with," uh, uh, "the nec..."
" Почему пациенту с нек...
Hey, look. I need to run to my nec fasc surgery.
Слушай, я должен бежать на мою нек фаск ( некротический фасциит ) операцию.
M? Nec?
Обедайте.
It's great. NEC for 14 months.
Никаких признаков рака уже 14 месяцев.
Nec-fasc, and I hope we got it in time.
Некротический фасцит, надеюсь, успели вовремя.
Nec... tar.
Нек... тар.
It's a kid with strep throat turned into nec fasc in the chest.
Больное горло у ребенка обернулось некро. фасциитом в груди.
Young kid with advanced nec fasc.
Ребенок с некротическим фасциитом.
I had it with the NEC week-ahead.
- Я знаю, где она.