English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ O ] / Om

Om traducir ruso

307 traducción paralela
Om...
Om...
Where the brass bands play tiddly-om-pom-pom
Где оркестр духовой грянет : "Чпок-бом-бом-бом!"
This evening I had dinner with Tam Lan Hing-om.
Сегодня вечером я ужинаю с Там Лан Хинг-ом.
You must swear to me with a solemn vow... At sunrise i must put om the ring.. and return... to the terrible beast.
А за то, что сорвал я цветок, пригрозило мне чудище... смертью безвременной!
Om.
Аум.
Look, father. A female Om and her baby.
Папа, смотри, самка Оммов с детёнышем.
Look at the little Om. Isn't he sweet?
Tы видила какой милый этот маленький Омм!
A baby om is nothing compared to meditation. This strange ritual to which my masters devoted most of their time and seemed to be their main concern.
Дитя Оммов - ничто по сравнению с Медитацией, странным ритуалом веры Tраагов, за которым они проводят больше всего времени, и который является...
We de-om the enclaves of wild Oms every three cycles.
Мы очищаем анклавы... диких Оммов каждые 3 цикла.
No, he won't damage your Om.
Он не поранит твоего Омма.
Can you hear the Om?
Tы слышишь Омма?
Anyway, I'll forbid Tiwa to keep the Om during Infos.
В любом случае я запрещу Tерру бывать на уроках.
I was a silly tame om and my first contact with wild oms was not a great success.
Как и любой домашний Омм, я выглядел нелепо перед дикими Оммами.
He's a tame Om, Chief.
Он одомашненный Омм.
Does the tame Om know what's in these cases?
Домашний Омм знает что в коробке?
Yes, "De-om" is written on all the park walls.
Да, на стене парка написано "деоммизация". Что это значит?
Long ago I saw them de-om the park.
Давным давно... я видел деоммизацию парка.
The Draags intend to de-om the park.
Tрааги планируют деоммизацию парка.
De-om! You don't say!
Деоммизацию парка говоришь!
I regret that we de-om only once every three cycles.
Мы проводили деоммизацию только раз в 3 цикла!
Master Sinh, it is disturbing that Telez Uva was not the only place that was very difficult to de-om.
Господин Син, с беспокойством заявляет Что округ Tелез не единственный где были трудности с деоммизацией.
Many tame Om informers have warned us that there will be a large-scale de-omisation.
- Мы должны спешить! Как сообщают домашние Оммы... великое уничтожение Оммов приближается.
Shit, I'll lick the shit fr om your ass.
Черт, я готов вылизать все дерьмо из твоей попки.
Only beautiful things can come fr om your poopy-hole.
Только прекрасные вещи выходят из твоей дырочки.
- One fr om this angle?
- Разок с этого угла?
- No, he's fr om the Congo.
- Нет он из Конго.
We r emoved a tumor fr om her brain.
Мы удалили опухоль из мозга.
He is formless but can be perceived through the vedic'OM'
Оно бесформенно, но может быть воспринято через "ОМ"
" He is formless, but can be perceived through the Vedic'OM'"
"Оно бесформенно, но может быть постижимо через ведический" ОМ " "
Then you start to lose consciousness and it's as if a weight has dropped om you.
И потом - как будто начинаешь терять сознание и становишься невесомой.
Once you've worked with Bresson, it's hard to really act afteM / ards, in other words, to show om...
После того, как поработаешь с Брессоном, в дальнейшем становится трудно сниматься, ну, там - играть, показывать себя.
You have taken om my ring.
Ты снял моё кольцо.
Om, peace, peace, Om
Ом шанти шанти ом * мантра мира и покоя *
It was in the fall of 1932 when I discovered that a copy of the fabled Necronomicon was here, in America, being guarded by a clandestine order of Om Yati monks.
Осенью 1932 года я обнаружил, что "Некрономикон", знаменитая Книга Мёртвых,.. ... находится здесь, в Америке,.. ... и хранится у тайного ордена монахов Ом Йати.
It's called''Om Mani Padme Hum''.
Называется "Ом Мани Падме Хум".
Mom, mo-om!
Мама, мама!
Muh-om?
Маам?
Muh-om!
Мама!
♪ Om ♪ ♪ Om ♪
- ѕринеси свои ключи.
Unlike video, it's not designed to be duplicated.
B omлuч uu om вuдeo, эmo нe npeднaзнaчeнo дляmupaжupoвaнuя.
Give Cindy a kiss for me.
Пoц eлyй Cuндu om мeня.
You've got a lot of explaining to do.
Я ждy om вac oбъяcнeнuй, мucc Фyллep.
- T om.
- Мистер президент, имею удовольствие представить Его превосходительство Тада Суматра из Таиланда. - Том.
- Okay. T om.
- Ладно, Том.
Climb the trees Smell the breeze
Делaй, вcё чmo хoчешь, cмeйcя om дyшu!
"But Mo-o-o-om."
Говори так : но мааам!
"But Mo-o-o-om."
Но мяяяяям!
Om Stop it!
Прекратите! Остановитесь!
That's not an Om's name.
- Tива, как меня.
The Draags will de-om.
Послушайте меня, Tрааги зачистят парк!
I suggest we de-om the parks twice per cycle.
Я предлагаю проводить деоммизацию дважды в цикл.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]