Ong traducir ruso
71 traducción paralela
What's wr ong?
Что случилось?
What's wr ong with you?
Что с тобой?
- Hey, don't take the wr ong door.
- Эй не перепутай двери.
Str ong, please.
Покрепче пожалуйста.
Something's wr ong with your wife.
Что-то случилось с вашей женой.
- Your teeth are very str ong. here.
- У тебя очень крепкие зубы. Вот.
They'r e very str ong.
Они очень крепкие.
Love Motel in Kowloon T ong ;
Отель Любви в Коулун Тонг.
Ask your trishaw to take you to "Ong cop."
Попросите вашего велорикшу отвести вас в "Онг коп".
"Ong cop" - a serious place, like the Bank of Indochina!
"Онг коп" - серьёзное место, как Банк Индокитая!
I put 100 piastres on it with Mr. Tigre of "Ong Cop"
Я поставил 100 пиастров у господина Тигра в "Онг копе"
Your 20 piastres with Mr. Tigre in "Ong Cop"!
Твои 20 пиастров у господина Тигра в "Онг копе"!
Your friend from "Ong cop" is easier to know with his fake Buddha mug.
Ваш приятель из "Онг копа" попроще будет со своей рожей поддельного Будды.
"Ong cop," he's not my friend!
"Онг коп" мне не друг!
What has "Ong cop" predicted for tonight?
"Онг коп" предвидел это на сегодняшнюю ночь?
This ceremony is a prelude... to the great festival of Ong-Bak... that will commence here in seven days... and which is held just once... every 24 years. It marks the auspicious completion of two cycles.
Эта церемония ознаменовывает начало великого фестиваля Онг-Бак, который пройдет здесь через семь дней и который проводится раз в 24 года.
That scumbag Don! Severed the head of Ong-Bak!
Эта сволочь Дон отрубила голову Онг-Бака.
If we can't recover Ong-Bak's head... our village is doomed!
Если мы не сможем вернуть голову на место, наша деревня будет обречена!
Ting... be sure to bring Ong-Bak safely home to our village!
Тинг, сделай так, чтобы Онг-Бак вернулся целым и невредимым в нашу деревню.
Don and his men stole Ong-Bak's head!
Дон и его люди украли голову Онг-Бака.
So I took Ong-Bak's head instead, boss!
Вместо амулета я привез голову Онг-Бака, босс.
When we're rich, I'll help you find Ong-Bak!
Когда разбогатеем, я помогу найти Онг-Бак.
Worse than that, Don stole Ong-Bak's head.
Кроме этого, Дон украл голову Онг-Бака.
Please, God, help them find Ong-Bak!
Пожалуйста, Боже, помоги им найти Онг-Бака.
I'll take you to find Ong-Bak!
Я помогу тебе найти Онг-Бак.
Sending one guy against a whole gang... to recover Ong-Bak?
Тоже додумались, послали одного парня против целой банды, чтобы тот привез им обратно Онг-Бак.
If Ong-Bak's so great, why's he headless?
Если Онг-Бак так хорош, то почему у него нет головы?
Help him or I won't help you find Ong-Bak!
Помоги ему, не то Онг-Бака будешь искать сам!
- Where's Ong-Bak?
- Где Онг-Бак?
They were looking for Ong-Bak!
Они искали Онг-Бак.
What is Ong-Bak?
Какой Онг-Бак?
I saw Ong-Bak with my own eyes!
Я видел Онг-Бак своими собственными глазами.
I'll do anything you ask! To take Ong-Bak home to our village!
Сделаю все, что скажешь, чтобы привезти Онг-Бак обратно в деревню.
If you want Ong-Bak, come with me!
Если еще тебе нужен Онг-Бак, то пошли со мной.
Now hand over Ong-Bak!
А теперь верни Онг-Бак!
Where's Ong-Bak?
Где Онг-Бак?
I won't let anyone die for Ong-Bak!
Я не хочу, чтобы из-за Онг-Бака умирали.
Go and rescue Ong-Bak!
Иди, спасай Онг-Бак.
Get hold of Ong-Bak! And take him home!
Возьми Онг-Бак и отвези его домой.
As ong as the play gets better.
Для меня главное, чтобы пьеса была смешной!
- Ong.
Так даже лучше.
The violence am ong the gangs so com m on in this region
Разбойные банды здесь не редкость
here am ong us, dude
всё равно останусь таким
i'm actually starting to wonder if something's ong with me.
Я уже начинаю спрашивать себя : "Что со мной не так?"
How | ong's this been going on behind my bac | C?
Как давно они развели шашни у меня за спиной?
You sure mitchell won't mind me tagging ong?
Ты уверен, что Митчелл не будет иметь ничего против?
They make me feel worse than when Andy sets me up to call someone by the wro... ong... Name.
Из-за этого я чувствую себя плохо, словно Энди заставляет меня назвать кого-нибудь непра... вильно... по имени.
♪ I wish that I had gone with Cho-ong. ♪
Жаль, что я не с Чонгом.
Cam on ong very much.
Большое вам Кам онг.
Welcome all who come! For the presentation of robes to our revered Ong-Bak.
Добро пожаловать всем, кто пришел на презентацию халатов нашего уважаемого Онг-Бака.
She's the ong who has lj.
Ты ее знаешь?