Oso traducir ruso
64 traducción paralela
Do you believe what the old man... who was doing all the talking at the Oso Negro... said the other night... about gold changing a man's soul so that he ain't the same kind of a guy... that he was before finding it?
Ты веришь в то, что сказал тот старик из "Осо негро" прошлой ночью? Что золото меняет душу человека, и он уже никогда не может стать прежним?
That old man in the Oso Negro started me to thinking.
Да. Тот старик из "Осо негро" заставил меня задуматься.
If Oso finds out, he'll be pissed.
Если Оскар узнает, он сойдет с ума.
Oso...
Осо...
Oso, how's it going?
Как дела, Осо?
- For Oso.
- Для Осо.
Come here, Oso!
Пошли, Осо.
Oso... Isharam... Nosfo.
Осо ишарам носфо.
You're a regular salazar and el oso.
Вы - настоящие Салазар и Эль Осо.
El oso is always hitting salazar in the head Headder and things, And sometimes they wear dresses.
Эль Осо постоянно бьет Салазара по голове, молотами там всякими, а иногда, они даже наряжаются в платья.
And all we see there is "salazar and el oso save christmas."
И мы всегда там смотрим "salazar and el oso save christmas".
Oso... hi.
Осо... Привет
Forgive me, Oso.
Прости меня, Осо
Bye, Oso.
Пока, Осо
No, I'm with Your Business magazine with Oso.
Нет, я из "Ваш бизнес-журнал", от Осо
Hello, Oso.
Привет, Осо
Thanks a lot, Oso, but... there's a small problem.
Спасибо, Осо, только... есть небольшая проблема
Paddy and Oso, that's it.
Пэдди и Осо... вот же оно.
- Oso Garcia... he was a Colombian drug dealer that Cavanaugh shut down in'92.
- Осо Гарсиа... колумбийский наркоторговец, которого Кавано взял в'92-м.
Yeah, why would Paddy buy cocaine from Oso, then turn around and help Cavanaugh bust him?
Да, почему бы Пэдди не купить кокаин у Осо, а затем переметнуться и помочь Кавано поймать его?
I'm not following this. Paddy helped the drug unit bring heat onto Oso from August of'92 to March of'93.
- Пэдди помогал отделу по борьбе с наркотиками прижать Осо с августа'92-го по март'93-го.
See, Oso and his crew, they're concerned about your loyalty because of your personal connection to the Sons.
Ошо и его парни сомневаются в твоей благонадежности из-за личных связей с Сынами.
OSO : He's here.
Вот он.
2013 Navigator. OSO :
Навигатор 2013 года.
Oso had to take it to his table.
Осо должен сообщить своим людям.
With Oso's charter in place, we can offer you everything black does.
Вместе с чаптером Осо мы можем предложить те же условия, что и чёрные.
I'll sell him my half and he'll let Oso and his crew run the house in Stockton.
Я продам ему мою половину и он позволит Осо и его команде запустить отделение в Стоктоне.
I'll sell him my half, and he'll let Oso and his crew run the house in Stockton.
Я продам ему свою половину, и он позволит Осо и его команде открыть отделение в Стоктоне.
I'm gonna take a ride up to Stockton, let Oso know what's going on.
Я проедусь в Стоктон, дам Осо знать, что происходит.
He's like a big stuffed oso de peluche.
Он словно большой фаршированный мишка
El Oso?
El Oso?
Wait, El Oso?
Wait, El Oso?
Are you saying that you know where El Oso is hiding?
Are you saying that you know where El Oso is hiding?
Jorge "El Oso" Zamacona.
Jorge "El Oso" Zamacona.
Maybe he wanted to be El Oso's new drug pipeline to Hollywood.
Maybe he wanted to be El Oso's new drug pipeline to Hollywood.
Well, we'll drill down all of El Oso's stateside connections.
А мы перетрясем все американские связи Эль Осо.
El Oso.
Эль Осо.
Yo. Yo mismo. El Oso.
Я. Я сам, Эль Осо.
Zane wanted the rights to your life story... the El Oso biopic.
Зейн хотел получить права на твою историю... биографию Эль Осо.
The Escalade is registered to a shell corp that's a known front for El Oso.
Эскалейд зарегистрирован на фиктивную компанию, известную как прикрытие для Эль Осо.
El Oso wasn't getting away, even if you didn't trip him.
El Oso wasn't getting away, even if you didn't trip him.
The D.E.A. confiscated a dozen burner phones from El Oso's barn.
The D.E.A. confiscated a dozen burner phones from El Oso's barn.
El Oso's younger brother, Hector Zamacona, a legit businessman who publicly condemns El Oso every chance he gets.
El Oso's younger brother, Hector Zamacona, a legit businessman who publicly condemns El Oso every chance he gets.
The one between Jorge "El Oso" Zamacona and his brother, Hector.
А которое между Хорхе "Эль Осо" Замакона и его братом, Гектором.
They have been shacking up ever since El Oso went on the run.
Они развлекаются вместе с тех пор как Эль Осо подался в бега.
Hector wants more than just El Oso's wife.
Гектор хочет не только жену Эль Осо.
Okay, so, thematic similarities aside, why would Hector need Zane to take down El Oso?
Ладно, если забыть про схожесть, почему Гектору нужно, чтобы Зейн убрал Эль Осо?
And movie star Zane had a face-to-face with El Oso.
А кино-звезда Зейн встречался с Эль Осо.
He wanted to star in the El Oso movie.
Он хотел сниматься в фильме Эль Осо.
So Hector offers to solve Zane's money problems in exchange for Zane leading him to El Oso.
Гектор предлагает решить денежные проблемы Зейна, а тот в ответ приводит его к Эль Осо.
- Who's Oso?
- Кто такой Осо?