English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ P ] / Polack

Polack traducir ruso

99 traducción paralela
No, I'll take a Polack in the basement.
Мне достаточно кладовки в подвале.
Louie, take the lady over to Polack Mike's.
- Луи! Отвези леди к Майку.
Teach them so that their hands become strong, able to meet the polack masters.
Учи их так, чтоб руку имели крепкую, могли с панами ляхами встретиться.
You're lying, polack!
Брешешь, ляше!
Illustrious Khan Islam Giray ordered me to help you with a sword in a fight with the Polack camp.
Светлейший хан Ислам Гирей приказал мне мечом помагать вам в борьбе с лях-станом.
Cut the polack gentry down to the navel!
Рубайте панов-ляхов до самого пупа! Во!
Someone goes to the polack settlement, as if to accidentally get captured,... and there under torture show that all our cavalry and Tatars are not in this forest, but there.
Пойти кому-нибудь к ляхам в табор, будто случайно в плен попасть,... и там под пытками показать, что вся конница наша и татары не в этом лесу, а там.
So do send me, Khmel, to the polack camp.
Так шо пысылай меня, Хмелю, к ляхам в табор.
Well, Khmel, let the old cossack laugh at polack gentry.?
Ну дай, Хмелю, посмеяться старому казаку над панами-ляхами.
Oh, will I have a laugh over the polack gentry!
Эх, и посмюсь же я над панами-ляхами!
Pig, Polack, disgusting, vulgar, greasy.
Свинья, поляк, вульгарный, грязный!
You healthy Polack, without a nerve in your body. How can you possibly know what anxiety feels like?
Ты здоровый бесчувственный поляк, ты не знаешь, что такое, когда нервы не в порядке.
I am not a Polack!
Я не поляк!
- And don't you ever call me a Polack!
Никогда не называй меня поляком!
- Do it, Polack!
- Давай, поляк.
I done the Polack and Jimmy the Whale.
Я сделал Поляка и Джимми Кита.
You care about nothin but your own Polack ass.
Тебя не волнует ничего кроме твоей польской задницы.
Everywhere, nowhere... Paula the Polack.
Отовсюду и ниоткуда... полячишка Паула.
You're getting feisty on me, you little polack.
Поддай жару, моя маленькая полячка.
You cocky polack!
Моя нахальная полячка!
Our baby Southern artiste defending a little Polack whore.
Наш писателишка с Юга защищает польскую курву.
You're a dirty Polack!
Ты грязная полька!
I say "was going to," past tense, because I'd burn in hell before I'd marry a two-timing Polack who'd spread her legs for a sneaky Southern shithead, betraying me like that.
"Собирался" в прошедшем времени, потому что я лучше в аду сгорю, чем женюсь на польской двустволке, которая спит с южным говнюком, гадом и предателем.
Are you a Polack?
Ты полька?
You're a Polack not a Yid.
Ты полька, а не жидовка.
Maybe he threw in one Polack joke too many.
Может, он вставлял слишком много шуток про поляков.
This Polack carried me back!
Этот малыш-поляк вынес меня на себе!
You're getting to be more of a wise-ass Polack every day... and it ain't so cute no more.
С каждым днем ты становишься все более сраной полькой... и мне это не нравится.
You know what happens to wise-ass Polack dames?
Знаешь, что иногда случается со сраными польками?
Czechoslovakian, that's a type of Polack, right?
Чехословак, что ли? Ну это же тоже самое, что поляк, да?
- He's a Polack!
- Он - польского происхождения.
A Polack. - l know, and I warned you...
- Знаю, и предупреждал тебя...
- The director, the Pole, Polack.
- Тот поляк?
- The Polack?
- Он поляк?
Polack! And...
Полячка!
Dirty Polack! Not forgetting.. Polack!
... грязная тупая полячка!
Dirty Polack!
Грязная полячка.
Dirty Polack!
Ха! Нечистая полячка.
You must be mistaken, I'm Dirty Polack.
- Нет. Я грязная полячка.
- If that Polack motherfucker- -
- Если этот польский уёбок -
How many fucking Sobotkas can there be, even down here in Polack town?
Сколько, по твоему долбаных Соботок, даже тут, в польском районе?
$ 2,500 from myself and every other Polack... in three districts and four firehouses.
$ 2 500 от меня и всех поляков... из трех округов и четырех пожарных депо.
I do care that the old Polack comes away from it... feeling he got his money's worth.
Но мне нужно, чтобы старый поляк вышел отсюда... с ощущением, что потратил деньги не зря.
- That little Polack?
- Этот мелкий поляк?
Plus, the fucking polack we got working for us, man
Кроме того, тот долбаный поляк что на нас работает.
But I don't know, Pop, he had that faraway Polack look on his face.
Но я не знаю, Поп, не уверен что они сделали все как надо.
I ain't been in a Polack Johnny's since 1974, and if you knew what was good for you- -
Я не был в Polak Johnny's с 1974-го, и если бы ты знал, что для тебя полезно- -
How's your Polack-says-what Index?
А какой твой индекс Ширли-Мырли? Что?
It's been 10 bucks for the last five years, you hard-nosed, Polack son of a bitch.
За последние пять лет цена всегда была 10 баксов. Сукин ты сын, упрямый поляк.
- In there with your Polack.
Перестань!
Dirty Polack!
О! Нечистая полячка.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]