Pope traducir ruso
3,228 traducción paralela
You don't know Olivia Pope at all.
Ты совсем не знаешь Оливию Поуп.
Olivia Pope. [Sighs]
Оливия Поуп.
I did a bunch of stuff wrong on purpose just so he could yell at me, which usually makes him feel better, but I'm sorry, Ms. Pope.
Я делал столько всего неправильно, просто чтобы он мог накричать на меня, что обычно и повышает ему настроение, но прошу прощения, Мисс Поуп.
This is Maya pope, Olivia's mother.
Это Майя Поуп, мать Оливии.
Maya pope, Marie Wallace, whatever she's calling herself these days...
Майя Поуп, Мэри Валлес, или как там она себя называла в те времена...
♪ come on it's taking everything you've got not to whip out your phone and tell Olivia Pope where her mom is right now, isn't it?
Ты бы отдала сейчас все за то, чтобы схватить свой телефон и сказать Оливии Поуп, где находится ее мать сейчас, не так ли?
This is Olivia Pope's case file.
Это материалы дела от Оливии Поуп.
Do you want to know what Olivia Pope would say?
Ты хочешь знать, что бы сказала Оливия Поуп?
What would Olivia Pope say? [Chuckles]
Что бы сказала Оливия Поуп?
You want to race in, wave your gun, be the hero, and then run back to Olivia pope and say, "caught your mom."
Ты хочешь погоню, использовать свою пушку, быть героем, а потом прибежать к Оливии Поуп и сказать : "Я поймала твою маму".
I am done with Pope associates.
Я покончила с компанией Поуп.
Ms. Pope.
Мисс Поуп.
Like it or not, Olivia Pope can... play through the pain.
Нравится тебе это или нет, Оливия Поуп может сыграть, несмотря на боль.
Fresh from Olivia Pope's computer.
- Свежая информация с компьютера Оливии Поуп.
Olivia Pope can't do anything right.
Оливия Поуп ничего не может сделать правильно.
- It was Maya Pope.
Это была Майа Поуп.
Olivia Pope doesn't quit.
Оливия Поуп не сдается.
Maya Pope is dead.
Майя Поуп мертва.
It's funny, but... when you told me Maya Pope killed Jerry, it didn't make sense to me.
Это забавно, но.. когда вы мне сказали, что Майа Поуп убила Джерри, мне показалось это безсмысленным.
That means Maya Pope becomes part of the public record.
Это значит, обнародовать личность Майи Поуп.
And once Maya Pope becomes part of the public record, so does the military plane the president whisked her out of the country on.
А в этом случае возникнет вопрос по поводу военного самолёта, на котором президент отправил её из страны.
Thanks to Salif's funding, Maya pope was able to bring in a team of terrorists to carry out the attack.
Благодаря деньгам Салиф, Майя Поуп смогла создать группу террористов, способных совершить атаку.
He was always the handler for Marie Wallace, A.K.A. Maya Pope.
Он всегда курировал Мари Валлес, так же известную как Майя Поуп.
I didn't try to catch Maya Pope for O.P.A.
Я не буду пытаться поймать Майю Поуп для них.
Papa Pope.
Папа Поуп.
I call you papa Pope?
Что я зову вас Папа Поуп?
I need you to use your resources here at justice to help me locate Maya Pope.
Я хочу, чтобы ты задействовал все ресурсы и помог найти Майю Поуп.
There's a dead man lying on the floor of Olivia Pope Associates right now.
Мертвый человек лежит у тебя на полу. в твоем офисе, прямо сейчас.
W-we got a hit on Maya Pope or, uh, Maria Wallace... Whatever she's calling herself today, and you're not gonna believe what she's been up to.
Фото Майи Поуп или Марии Уоллес... да без разницы, как она сегодня себя называет, и ты не поверишь, где она была до этого.
Olivia : You have reached Olivia Pope.
Вы обратились к Оливии Поуп.
It was Maya Pope.
Это была Майя Поуп.
I'm serious as the Pope, Johnny.
Я серьезен как Папа Римский, Джонни.
- Ms. Dunbar, you want to play six degrees of separation, you could throw in Jimmy Hoffa and the pope.
- Мисс Данбар, вы играете в теорию шести рукопожатий, так вы можете обвинить Папу Римского в убийстве Джимми Хоффа.
The Pope shit in the woods?
А ты как думаешь?
Bayezid of the House of Osman, and heir to the Ottoman Empire. I speak to you on behalf of Pope Sixtus,
Баязид из дома Османа и его Османская империя, я обращаюсь к вам от имени Папы Сикста,
Suppose I did admit it... the Pope himself would defend me.
Допустим, уже сказал... Меня защитит сам Папа.
The Pope has damned us anyway.
В любом случае, он нас уже проклял.
I serve a false Pope.
Я служу ложному Папе.
Did you know that the Pope has already made him a Saint?
Знаешь, что Папа уже нарёк его святым?
TO ANY MONARCH, KING, SULTAN, POPE, DESPOT, OR EMPEROR,
Для любого монарха, короля, султана, папы римского, деспота или императора вы – всего лишь средство, ведущее к цели.
And I'd have to convince the Pope to annul our marriage.
И я вынужден был убедить Папу аннулировать наш брак.
Asking the Pope to say that this is God's will!
Прося Папу сказать, что это Божья воля!
Your ascent to the throne will not be official until the Pope agrees, which will not be easy.
Твое восхождение на трон не будет официальным До тех пор, пока Папа не согласится что будет не просто
England, the Pope, my own father putting me on the chopping block one minute, and the throne the next.
Англия, Папа Римский, мой собственный отец чуть не поставили меня на плаху в одну минуту, и на престол в следующую.
Checkers, Pope Joan, poker...
Шашки, белот, покер...
Does the pope shit in the woods?
Как дерьма в сортире.
Because Pope and Vatican turned their backs on 2000 years of tradition.
Ведь папство отвернулось от католических традиций, которым вот уже 2000 лет.
Pope Pius X :
Папа Пий X сказал :
Is this not the same Pope who has called me "the spawn of Satan"?
Не тот ли это Поп, что назвал меня "отродьем Сатаны"?
So, tell your Pope that he himself must bow before me... and pledge his fealty to me.
Передайте своему Попу, что он лично должен преклониться предо мной... и заверить меня в его верности.
Kidnapping the Pope,
Похищение Папы...