English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ P ] / Poppin

Poppin traducir ruso

109 traducción paralela
Right now I'm asking you to remember... that tonight, right after the final top eliminator round, for those of you who dig boogeyin'and boppin'and finger-poppin', there's gonna be dancing right out there on the track to the music of the Big Sky Full Tilt Boogie Band!
Прошу вас запомнить, что сегодня вечером, по окончанию гонок, для тех, кто сечет в буги, би-бопе и прочих музыкальных ритмах, трек превратится в дансинг и перед вами выступит буги-бэнд из Биг Скай "Full Tilt"!
Hey, it wasn't me poppin Doreen DiMucci in our bed, OK?
Разве не я застала Мика в постели с Дорин ДиМуччи?
- That Chevy still poppin'freeze plugs? Shit.
Как у твоей Шеви, пробки антифриза все вылетают?
Am I out of line, just poppin'up like this after all these years?
я не воврем €, √ эйл? — валилс €, как снег на голову, после стольких лет?
I don't go joy-poppin'with bubble-gummers!
Я не умею колоть адреналин.
I'm this close to just poppin'him one.
Я вот настолько близка к тому, чтобы всыпать ему по полной.
Gettin'high, poppin'pills.
Была под кайфом, глотала таблетки.
that death thing keeps poppin'up.
И это меня беспокоит.
You know, like the same results poppin'up everywhere independent of each other.
Ну, как одинаковые результаты вдруг возникают везде независимо друг от друга.
Let's see what's poppin'.
Будем разбираться.
Bam.! You turn the channel. You're tryin'to... you know, get it out, and it's-itjust keeps poppin'up.
Переключаешь канал, а там опять моя реклама.
You guys poppin'out another one any time soon?
Планируете смастерить еще одного в скором времени?
So now that Donna's not big red anymore, I guess we have to go back to what we called her when she was 12... jugs-a-poppin'.
Так-с, теперь Донна не рыжая здоровячка, так что, полагаю, вернёмся к тому, как мы её называли, когда ей было 12... Выпадающие кувшины.
- Man, I hated jugs-a-poppin'.
- Эй, я ненавидела это прозвище.
- Well, you shouldn't have had poppin'jugs.
- Так не следовало тебе иметь такие кувшины.
We're going with jugs-a-poppin'again.
Мы называем её опять "Выпадающие кувшины".
That was a poppin'summer.
Это было летом Poppin'.
I'm just poppin'out to get some tampons.
Я выбегу на минуту за тампонами.
Let's get this poppin'. Come on.
Давайте, сознавайтесь.
Yeah, they've been poppin'up all over the neighborhood lately.
Да, в последнее время они начали появляться в наших краях.
It's time to get poppin'for the hood.
Пришло время вступить в братство.
Poppin'or banging'?
Офигительная или охренительная?
Yeah, definitely poppin.
Да, несомненно "офигительная".
- Poppin'or banging'?
- Офигительная или охренительная?
Poppin'or banging'.
Офигительная или охренительная.
Um, poppin'...
"Офигительная"...
- What does poppin'mean again?
- А что значит "офигительная"?
- Poppin'is just like, you know, really cracking'.
- "Офигительная" - это как, ну знаешь, действительно сногшибательная.
Uh, and what does poppin'mean again?
Еще раз, что значит "офигительная"?
Yeah, poppin'or banging'.
Да, офигительная или охренительная.
- Poppin'... Is it poppin'or boppin'?
- "Офигительная"... "Офигительная" или "задиристая"?
Poppin'pussies into pies
Печь пироги из кошек
Why you poppin'daffy, freak show?
Что ты ему залечиваешь, старик?
- Aye, what's poppin', baby love?
- Эй, кому достанется любовь крошки?
Poppin'the pill? Dad's best friend?
лучший друг папы?
Those buns are poppin'fresh!
Вау, да эти булочки просто класс!
What's poppin'?
Как жизнь? Я ди-джей Сэнд, и у нас на повестке дня сотенные "Бенджамины"!
'Cause the head was poppin'out of the back of your neck.
Потому что его головка торчала из твоего затылка.
♪ Now, as a youth, man, I was body poppin'♪
? Теперь, как молодежь, мужчины, Я был органом poppin'?
Poppin'the question.
Амурный вопрос.
I was poppin'huge air off all the moguls and just shredding down the black diamonds.
Я взлетал выше всех в воздух и просто прорезал волны на доске.
- Everything is poppin'.
- Всякие.
She poppin', she rollin She rollin
Она щелкает пальцами, она крутится она крутится
What's poppin'off, gentlemen?
Как поживаете, джентельмены?
You know, I, uh, I hurt my leg once poppin'wheelies a few years ago.
Знаешь, несколько лет назад я повредил себе ногу.
You poppin'the hood down there?
Вы заглянули под складку?
Listen, shit bucket. I'm gonna be in Lisbon for a boat show, and I was thinkin'of poppin'over there to see how my ace salesman is doin'.
Слушай, говна кусок, я буду в Лиссабоне на регате, и думал заглянуть посмотреть, как там мой супер продавец.
Bottle girls make you feel like a king when the party's poppin'off.
Девушки, продающие выпивку заставляют почувствовать себя королем, когда вечеринка уже заканчивается.
You know I'm hot, I get it poppin So they sayin
Я крутой И все говорят
Let's get it poppin', baby You know how we do it in here
Хип-хоп, детка Ты знаешь, какие мы
You know I'm hot, I get it poppin So they sayin
- Эй Я крутой И все говорят

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]