Quint traducir ruso
151 traducción paralela
Peter Quint, the master's valet.
Квинт. Питер Квинт, камердинер хозяина.
Quint is dead.
Квинт покойник.
Yes, but when the master left, Quint was alone with us in charge.
Да, но когда хозяин уехал, Квинт остался с нами за главного.
The steps were icy, and Quint, he came home late after we were all a-bed.
Ступеньки были скользкие, а Квинт вернулся домой поздно, когда все мы уже легли спать.
That poor little boy worshipped Quint.
Этот бедный малыш преклонялся перед ним.
You didn't know Quint, miss.
Майлс? Вы не знали Квинта, мисс.
Quint took advantage, that's all.
Квинт просто воспользовался этим, вот и все.
You told me Quint and Miles were always together.
Вы говорили мне, что Квинт и Майлс всегда были вместе.
The master put Quint in charge here.
Хозяин поставил Квинта за старшего здесь.
Besides, no-one could go against Quint.
Кроме того, никто не мог пойти против Квинта.
It was hard to believe, her being an educated young lady and Quint being... well, what he was.
Трудно в это поверить, что она была образованная молодая леди, а Квинт ну, был такой как есть.
Yes, but what did you mean about Quint and Miss Jessel?
Да, но что вы имели ввиду, когда говорили о Квинте и мисс Джессел?
Were Quint and Miss Jessel... in love?
Квинт и мисс Джессел... любили друг друга?
But they used to follow Quint and Miss Jessel, trailing along behind, hand in hand, whispering.
Но обычно они шли попятам за Квинтом и мисс Джессел, держались за руки и перешептывались.
Quint, Miles.
Квинт, Майлс.
But there was nothing wrong in Master Miles wanting to be with Quint.
Но в том, что Хозяин Майлс хотел быть вместе с Квинтом, нет ничего странного.
Quint taught him to ride and took him walking.
Квинт учил его ездить на лошади и брал с собой на прогулку.
When Quint was found, she went into blackest mourning.
Когда Квинта нашли, она вошла в глубокий траур.
Quint is dead.
Квинт мертв.
Quint!
Квинт!
Peter Quint!
Питер Квинт!
Thank you very much, Mr. Quint. We'll take it under advisement.
Спасибо, мистер Квинт, мы рассмотрим ваше предложение.
I'm going to hire Quint to kill the shark.
Ты наймёшь Квинта для охоты на акулу.
Mr. Quint...
Мистер Квинт.
You're not going to do this aboard the ship are you, Mr. Quint?
Надеюсь, в море всё будет по-другому, мистер Квинт?
That's got to be Quint.
— Это Квинт?
Quint, let it go.
Отступись, Квинт.
Quint, that doesn't prove a damn thing.
Квинт, это ничего не доказывает.
Your turn, Quint.
— Твоя очередь, Квинт.
Quint, what are you doing?
Квинт, зачем?
Don't waste your time. Quint, come on.
Квинт, не теряй времени даром.
Quint, if we can get close enough... I've got things on board that'll kill it.
Квинт, если мы приблизимся, у меня есть средство, которое её убьёт.
You're certifiable, Quint, you know that?
У тебя есть лицензия. Ты не пират-одиночка.
Quint! Come on, Quint. Hurry!
Квинт, акула близко!
Quint?
— Квинт?
I'm Ned Quint.
Я - Нед Квинт.
Look, Mr. Quint, I don't know what your relationship was with my grandmother but this is my house now and these are my things.
Послушайте, мистер Квинт, я не знаю, какие отношения связывали Вас с моей бабушкой, но теперь это мой дом - и мои вещи.
I knew Ned Quint.
Я знал Неда Квинта.
Data, you said there was a plasma discharge from the console when Quint was killed.
Дейта, Вы сказали, что произошел выброс плазмы со стороны консоли, когда погиб Квинт?
It's possible that whatever caused the weather malfunctions also killed Quint.
То есть возможно, что то, что вызвало проблемы с погодой, также убило и Квинта?
Quint's dead.
Квинт мертв.
Quint said you lived in the candle.
Квинт говорил, что ты в ней живешь.
Captain, Geordi and I have detected an energy residual with the same anaphasic signature as the one we found on Ned Quint's body.
Капитан, Джорди и я обнаружили энергетические следы с теми же анафазными характеристиками, что и у следов, найденных на теле Неда Квинта.
She was nowhere near the weather station when Quint was killed.
Она не находилась рядом со станцией климат-контроля, когда погиб Квинт.
You've been infusing me with the same sort of anaphasic energy that killed Quint.
Ты вводил мне ту же разновидность анафазной энергии, что убила Квинта.
Quint, there's nobody here.
Куинт, здесь никого нет.
Quint.
Вы знаете его!
Quint?
Квинт?
Quint, there it is.
Квинт, Квинт, она здесь.
the beauty of the world, the paragon of animals, and yet to me, what is this quint essence of dust?
В воззрениях как близок к богу! Краса вселенной! Венец всего живущего!
- Quint, what is it?
Пап! Пап! Пап!